Andreas Bourani - Was tut dir gut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Bourani - Was tut dir gut




Was tut dir gut
Что делает тебя счастливой
Brauchst du einen Mensch, der an dich glaubt
Нуждаешься ли ты в человеке, который в тебя верит,
Der dich hällt und dir vertraut
Который поддержит тебя и доверяет,
Der deinen Worten Glauben schenkt
Который верит твоим словам,
Dich in deine Richtung lenkt
Направляет тебя в твоем направлении.
Brauchst du einen Blick, der dir Hoffnung gibt
Нуждаешься ли ты во взгляде, который дает тебе надежду,
Der dir sagt, dass es weiter geht
Который говорит тебе, что жизнь продолжается,
Dass hinter'm Ende jemand steht
Что за концом кто-то стоит
Und dich kommen sieht
И видит, как ты идешь.
Was tut dir gut, wo gehörst du hin
Что делает тебя счастливой, куда ты принадлежишь,
Weißt du, wo deine Wege sind
Знаешь ли ты, где твои пути,
Kannst du dich finden, so wie ein Kind
Можешь ли ты найти себя, как ребенок,
Das nicht sucht, sondern beginnt
Который не ищет, а начинает.
Was tut dir gut, wo gehörst du hin
Что делает тебя счастливой, куда ты принадлежишь,
Weißt du, wo deine Wege sind
Знаешь ли ты, где твои пути,
Kannst du dich finden, so wie ein Kind
Можешь ли ты найти себя, как ребенок,
Das nicht sucht, sondern beginnt
Который не ищет, а начинает.
Brauchst du ein Zeichen, ein kleines Licht
Нуждаешься ли ты в знаке, в маленьком огоньке,
Vielleicht einen Freund, der mit dir spricht
Может быть, в друге, который с тобой поговорит,
Brauchst du ein Wunder, das dich heilt
Нуждаешься ли ты в чуде, которое тебя исцелит,
Oder brauchst du einfach Zeit
Или тебе просто нужно время.
Wohin würdest du gern gehn
Куда бы ты хотела пойти
Und was würdest du erzähln
И что бы ты рассказала,
Vielleicht würd' ich dich verstehn
Возможно, я бы тебя понял.
Was tut dir gut, wo gehörst du hin
Что делает тебя счастливой, куда ты принадлежишь,
Weißt du, wo deine Wege sind
Знаешь ли ты, где твои пути,
Kannst du dich finden, so wie ein Kind
Можешь ли ты найти себя, как ребенок,
Das nicht sucht, sondern beginnt
Который не ищет, а начинает.
Was tut dir gut, wo gehörst du hin
Что делает тебя счастливой, куда ты принадлежишь,
Weißt du, wo deine Wege sind
Знаешь ли ты, где твои пути,
Kannst du dich finden, so wie ein Kind
Можешь ли ты найти себя, как ребенок,
Das nicht sucht, sondern beginnt
Который не ищет, а начинает.
Sag, kennst du das auch
Скажи, знакомо ли тебе это,
Wenn du nicht mehr dran glaubst
Когда ты больше не веришь,
Wenn du nicht mehr suchst
Когда ты больше не ищешь,
Bekommst du, was du brauchst
Ты получаешь то, что тебе нужно,
Und dann folgst du deiner Stimme
И тогда ты следуешь своему голосу,
Dich lenken nur noch deine Sinne
Тебя направляют только твои чувства,
Weil du Nichts vermisst
Потому что ты ни по чему не скучаешь,
Weil du Nichts vermisst
Потому что ты ни по чему не скучаешь.
Hey
Эй
Was tut dir gut, wo gehörst du hin?
Что делает тебя счастливой, куда ты принадлежишь?
Weißt du, wo deine Wege sind?
Знаешь ли ты, где твои пути?
Kannst du dich finden, so wie ein Kind?
Можешь ли ты найти себя, как ребенок?
Das nicht sucht, sondern beginnt
Который не ищет, а начинает.
Was tut dir gut, wo gehörst du hin?
Что делает тебя счастливой, куда ты принадлежишь?
Weißt du, wo deine Wege sind?
Знаешь ли ты, где твои пути?
Kannst du dich finden, so wie ein Kind?
Можешь ли ты найти себя, как ребенок?
Das nicht sucht, sondern beginnt
Который не ищет, а начинает.
Was tut dir gut?
Что делает тебя счастливой?
Was tut dir gut?
Что делает тебя счастливой?





Writer(s): Andreas Bourani, Julius Hartog, Alexander Freund


Attention! Feel free to leave feedback.