Andreas Dorau - Kein Liebeslied - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Dorau - Kein Liebeslied




Kein Liebeslied
Не песня о любви
Dies ist kein Liebeslied
Это не песня о любви,
Denn das wäre nicht mein Fachgebiet
Ведь это не моя область,
Hier geht′s um andere Dinge
Здесь речь о других вещах,
Hör einfach was ich singe
Просто послушай, что я пою.
Dies ist kein Liebeslied
Это не песня о любви,
Weil es davon schon zu viele gibt
Потому что их и так слишком много,
Es gibt noch andere Themen
Есть и другие темы,
Die auch in Frage Kämen
Которые тоже подошли бы.
Singt nur von Liebe ihr Armen Gestalten
Пойте о любви, вы, бедняги,
Ich will das Elend nicht nur einfach verwalten
Я не хочу просто управлять этой misery,
Ihr brüllt von Liebe in engen Gewändern
Вы кричите о любви в тесных одеждах,
Doch einer wie ich will die Welt auch verändern
Но такой, как я, хочет изменить мир.
Es gibt immer mehr Menschen ganz ohne Arbeit
Все больше людей без работы,
Denen sag ich jetzt hier mal die Wahrheit
Им я сейчас скажу правду,
Und für Liebe und Leid
И для любви и страданий
Bleibt da gar keine Zeit
Совсем не остается времени.
Dies ist kein Liebeslied
Это не песня о любви,
Denn das wäre nicht mein Fachgebiet
Ведь это не моя область,
Hier geht's um andere Dinge
Здесь речь о других вещах,
Hör einfach was ich singe
Просто послушай, что я пою.
Dies ist kein Liebeslied
Это не песня о любви,
Weil es davon schon zu viele gibt
Потому что их и так слишком много,
Es gibt noch andere Themen
Есть и другие темы,
Die auch in Frage Kämen
Которые тоже подошли бы.
Alte und Kinder das sind doch mal Themen
Старики и дети вот темы,
Die sollte man auch mal in Liedern erwähnen
Которые стоит упомянуть в песнях.
Auch Tiere und Pflanzen wie sie leiden und so
Также животные и растения, как они страдают и всё такое,
Sorgen in jedem Lied für Niveau
Придают каждой песне уровень.
Man kann doch nicht immer von Herzelied singen
Нельзя же вечно петь песни о сердце,
Das wird dieser Welt keine Besserung bringen
Это не улучшит мир.
Darum geht dieses Lied
Поэтому эта песня
In ein anderes Gebiet
Уходит в другую область.
Dies ist kein Liebeslied
Это не песня о любви,
Denn das wäre nicht mein Fachgebiet
Ведь это не моя область,
Hier geht′s um andere Dinge
Здесь речь о других вещах,
Hör einfach was ich singe
Просто послушай, что я пою.
Dies ist kein Liebeslied
Это не песня о любви,
Weil es davon schon zu viele gibt
Потому что их и так слишком много,
Es gibt noch andere Themen
Есть и другие темы,
Die auch in Frage Kämen
Которые тоже подошли бы.
Feuer Träume Farben Zäune
Огонь, мечты, краски, заборы,
Städte Nöte Wege Gänge
Города, нужды, пути, переулки,
Menschen Tiere Vögel Mörder
Люди, звери, птицы, убийцы,
Leichen Hunde Katzen Kleidung
Трупы, собаки, кошки, одежда,
Blumen Samen Sorgen Namen
Цветы, семена, заботы, имена,
Firmen ZÄhne Brillen Lücken
Фирмы, зубы, очки, пробелы,
Geräte Funktionen Säure Haare
Приборы, функции, кислота, волосы,
Witwen Zimmer Flure
Вдовы, комнаты, коридоры.
Dies ist kein Liebeslied ...
Это не песня о любви ...





Writer(s): Andreas Dorau, Marcus Rossknecht, Sven Regener


Attention! Feel free to leave feedback.