Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass und spazieren gehn
Давай прогуляемся
Valie
führte
einen
Mann
spazieren
Вали
выгуливала
мужчину
Angeleint
und
auf
allen
Vieren
На
поводке
и
на
четвереньках
Auf
dem
Weg
zur
Galerie
По
дороге
в
галерею
Gingen
Frau
und
Menschenvieh
Шли
женщина
и
человеческое
животное
Die
Nachbarin
und
ein
Kaplan
Соседка
и
капеллан
Sahen
sich
das
Treiben
an
Наблюдали
за
этим
действом
Menschen
warten
am
Zebrastreifen
Люди
ждали
на
пешеходном
переходе
"Was
geht
hier
vor?"
hörte
man
es
keifen
"Что
здесь
происходит?"
слышались
крики
Lass
uns
spazieren
gehen
Давай
прогуляемся,
милая
Sitz!
Platz!
Fuss!
Aus!
Сидеть!
Лежать!
Рядом!
Фу!
Alle
sollen
es
sehen
Пусть
все
увидят
Sitz!
Platz!
Fuss!
Aus!
Сидеть!
Лежать!
Рядом!
Фу!
Lass
uns
spazieren
gehen
Давай
прогуляемся,
милая
Sitz!
Platz!
Fuss!
Aus!
Сидеть!
Лежать!
Рядом!
Фу!
Alle
sollen
uns
sehen
Пусть
все
нас
увидят
Träge
teilte
sich
die
Masse
Медленно
расступалась
толпа
Auf
dem
Weg
in
die
Kärtnerstrasse
На
пути
к
Кертнерштрассе
Beunruhigt
wurde
nachgedacht
Все
были
обеспокоены
Gehts
hier
um
die
Demonstration
von
Macht?
Это
демонстрация
власти?
Eine
aufrecht,
einer
unten
Одна
стоит,
другой
на
земле
Wer
hat
dieses
Spiel
erfunden?
Кто
придумал
эту
игру?
Er
scheuerte
sich
Knie
und
Hände
wund
Он
стер
колени
и
руки
в
кровь
Doch
was
sie
sahen
war
eine
Frau
mit
Hund
Но
все,
что
они
видели,
была
женщина
с
собакой
Lass
uns
spazieren
gehen
Давай
прогуляемся,
милая
Sitz!
Platz!
Fuss!
Aus!
Сидеть!
Лежать!
Рядом!
Фу!
Alle
sollen
es
sehen
Пусть
все
увидят
Sitz!
Platz!
Fuss!
Aus!
Сидеть!
Лежать!
Рядом!
Фу!
Lass
uns
spazieren
gehen
Давай
прогуляемся,
милая
Sitz!
Platz!
Fuss!
Aus!
Сидеть!
Лежать!
Рядом!
Фу!
Alle
sollen
uns
sehen
Пусть
все
нас
увидят
Ein
schwarzweißes
Foto
zur
Dokumentation
Черно-белое
фото
для
документации
Ein
kurzes
Video,
das
war
es
schon
Короткое
видео,
вот
и
все
Ein
Bericht
in
der
Zeitung
war
ihr
Lohn
Статья
в
газете
была
ее
наградой
Los
weiter
du
kommst
jetzt
mit
mir
Пошли
дальше,
ты
идешь
со
мной
Die
Leute
füttern
ihn
mit
Papier
Люди
кормят
его
бумагой
Endlich
passiert
mal
etwas
hier!
Наконец-то
здесь
что-то
происходит!
Lass
uns
spazieren
gehen
Давай
прогуляемся,
милая
Sitz!
Platz!
Fuss!
Aus!
Сидеть!
Лежать!
Рядом!
Фу!
Alle
sollen
es
sehen
Пусть
все
увидят
Sitz!
Platz!
Fuss!
Aus!
Сидеть!
Лежать!
Рядом!
Фу!
Lass
uns
spazieren
gehen
Давай
прогуляемся,
милая
Sitz!
Platz!
Fuss!
Aus!
Сидеть!
Лежать!
Рядом!
Фу!
Alle
sollen
es
sehen
Пусть
все
увидят
Sitz!
Platz!
Fuss!
Aus!
Сидеть!
Лежать!
Рядом!
Фу!
Lass
uns
spazieren
gehen
Давай
прогуляемся,
милая
Sitz!
Platz!
Fuss!
Fass!
Сидеть!
Лежать!
Рядом!
Фас!
Alle
sollen
uns
sehen
Пусть
все
нас
увидят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Dorau, Stefanie Schrank
Album
Wien
date of release
14-02-2025
Attention! Feel free to leave feedback.