Lyrics and translation Andreas Gabalier - An der schönen blauen Donau - MTV Unplugged
Donau
so
blau,
Дунай
так
синий,
Durch
Tal
und
Au
Через
долину
и
Ас
Wogst
ruhig
du
dahin,
Ты
тихо
стоишь
там,
Dich
grüßt
unser
Wien,
Тебя
приветствует
наша
Вена,
Dein
silbernes
Band
Твоя
Серебряная
лента
Knüpft
Land
an
Land,
Привязывает
страну
к
суше,
Und
fröhliche
Herzen
schlagen
И
веселое
сердце
бьется
An
deinem
schönen
Strand.
На
твоем
прекрасном
пляже.
Weit
vom
Schwarzwald
her
Далеко
от
Шварцвальда
Eilst
du
hin
zum
Meer,
Ты
спешишь
к
морю,
Spendest
Segen
Пожертвование
Благословение
Ostwärts
geht
dein
Lauf,
На
восток
идет
ваш
бег,
Nimmst
viel
Brüder
auf:
Возьмите
много
братьев:
Bild
der
Einigkeit
Образ
единства
Für
alle
Zeit.
На
все
время.
Alte
Burgen
seh'n
Люблю
старинные
замки
Nieder
von
den
Höh'n,
Низвергаются
с
высот,
Grüßen
gerne
Приветствую
с
удовольствием
Dich
von
ferne
Тебя
издалека
Und
der
Berge
Kranz,
И
гор
венок,
Hell
vom
Morgenglanz
Яркий
от
утреннего
сияния
Spiegelt
sich
in
deiner
Wellen
Tanz.
Отражается
в
вашем
танце
волн.
Die
Nixen
auf
dem
Grund,
Русалки
на
дне,
Die
geben's
flüsternd
kund
Они
говорят
шепотом
Was
alles
du
erschaut,
Что
все
вы
смотрите,
Seitdem
über
dir
der
Himmel
blaut.
С
тех
пор
над
тобой
небо
синеет.
Drum
schon
in
alter
Zeit
Барабан
уже
в
древности
Ward
dir
manch'
Lied
geweiht,
Уорд
dir
manch'
песня
посвящен,
Und
mit
dem
hellsten
Klang
И
с
самым
ярким
звуком
Preist
immer
auf's
Neu'
dich
unser
Sang.
Всегда
хвалите
'Новый'
тебя
наш
пел.
Halt
an
deine
Fluten
bei
Wien,
Остановитесь
на
своих
наводнениях
в
Вене,
Es
liebt
dich
ja
so
sehr
Он
так
любит
тебя
Du
findest,
wohin
du
magst
zieh'n,
Вы
найдете,
куда
вам
нравится
тянуть,
Ein
zweites
Wien
nicht
mehr.
Второй
вены
уже
нет.
Hier
quillt
aus
voller
Brust
Вот
набухает
из
полной
груди
Der
Zauber
heit'rer
Lust,
Заклинание
похоти,
Und
treuer
deutscher
Sinn
И
верный
немецкий
смысл
Streut
aus
seine
Saat
von
hier
weit
hin.
Рассеять
его
семена
отсюда
далеко.
Du
kennst
wohl
gut
deinen
Bruder,
den
Rhein
Ты,
наверное,
хорошо
знаешь
своего
брата,
Рейна
An
seinen
Ufern
wächst
herrlicher
Wein,
На
его
берегах
растет
великолепное
вино,
Dort
auch
steht
bei
Tag
und
bei
Nacht,
Там
также
стоит
днем
и
ночью,
Die
feste
treue
Wacht.
Твердая
верность
просыпается.
Doch
neid'
ihm
nicht
jene
himmlische
Gab'
Но
зависть'
не
дала
ему
того
небесного'
Bei
dir
auch
strömt
reicher
Segen
herab,
У
тебя
тоже
льется
богатое
благословение,
Und
es
schützt
die
tapfere
Hand
И
он
защищает
храбрую
руку
Auch
unser
Heimatland.
В
том
числе
и
наша
Родина.
Drum
laßt
uns
einig
sein,
Давайте
договоримся,
Schließt
Brüder
fest
den
Reig'n,
Братья
плотно
закрывает
Reig'n,
Froh
auch
in
trüber
Zeit,
Рад
даже
в
мутное
время,
Mut,
wenn
Gefahr
uns
dräut!
Смелость,
когда
опасность
нас
подстерегает!
Heimat
am
Donaustrand,
Дом
на
Дунайском
пляже,
Bist
uns'rer
Herzen
Band;
Ты
нам'rer
сердца
группа;
Dir
sei
für
alle
Zeit
Да
будет
тебе
на
все
время
Gut
und
Blut
geweiht!
Ну
и
кровь
освящена!
Das
Schifflein
fährt
auf
den
Wellen
so
sacht,
Корабль
плывет
по
волнам
так
мягко,
Still
ist
die
Nacht,
die
Liebe
nur
wacht,
Тиха
ночь,
любовь
только
бодрствует,
Der
Schiffer
flüstert
der
Liebsten
ins
Ohr,
Шиффер
шепчет
на
ухо
любимой,
Daß
längst
schon
sein
Herz
sie
erkor.
Что
давно
уже
его
сердце
познало
ее.
O
Himmel
sei
gnädig
dem
liebenden
Paar,
О
небо,
будь
милостив
к
любящей
паре,
Schütz'
vor
Gefahr
es
immerdar!
Защити
его
от
опасности!
Nun
fahren
dahin
sie
in
seliger
Ruh
Теперь
они
едут
туда
в
Селигер-Рух
O
Schifflein
immer
nur
zu!
О,
для
него
все
просто!
Junges
Blut,
frischer
Mut,
Молодая
кровь,
свежее
мужество,
O
wie
glücklich
macht,
О
как
делает
счастливым,
Dem
vereint
ihr
lacht!
- Вы
смеетесь!
Lieb
und
Lust
schwellt
die
Brust,
Любовь
и
похоть
набухает
в
груди,
Hat
das
Größte
in
der
Welt
vollbracht.
Совершил
величайшее
в
мире.
Nun
singst
ein
fröhliches
seliges
Lied,
Теперь
пой
веселую
блаженную
песню,
Das
wie
Jauchzen
die
Lüfte
durchzieht,
Который,
как
скулеж,
пронизывает
воздух,
Von
den
Herzen
laut
wiederklingt
От
сердца
громко
отозвались
Und
ein
festes
Band
um
uns
schlingt.
И
плотная
лента
петляет
вокруг
нас.
Frei
und
treu
in
Lied
und
Tat,
Свободный
и
верный
в
песне
и
поступке,
Bringt
ein
Hoch
der
Wienerstadt,
Принесите
высоту
Венского
города,
Die
aufs
Neu'
erstand
voller
Pracht
На
новом
месте,
полном
великолепия
Und
die
Herzen
erobert
mit
Macht.
И
сердца
покорил
силой.
Und
zum
Schluß
bringt
noch
einen
Gruß
И,
наконец,
приносит
еще
одно
приветствие
Uns'rer
lieben
Donau,
dem
herrlichen
Fluß!
Мы
любим
Дунай,
славную
реку!
Was
der
Tag
uns
auch
bringen
mag
Что
бы
ни
принес
нам
день
Treu
und
Einigkeit
Верность
и
единство
Soll
uns
schützen
zu
jeglicher
Zeit
Должен
защитить
нас
в
любое
время
Ja
Treu
und
Einigkeit!
Да
верность
и
единство!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHANN JR. STRAUSS
Attention! Feel free to leave feedback.