Lyrics and translation Andreas Gabalier - Die Beichte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Hintermoser
Kattl
is
a
Saupattl
gwesen
Эта
Катль
Хинтермозер
была
настоящей
гулякой,
I
hob
vuell
aber
sowas
hab
I
no
net
gsehn
Много
чего
я
видел,
но
такого
еще
не
встречал.
Mit
14
hats
ma
wuin
des
erste
Busserl
gebn
В
14
лет
она
хотела
подарить
мне
свой
первый
поцелуй,
Rot
bin
i
gwoarn
und
ganz
verlegn
Я
покраснел
и
совсем
смутился.
I
bin
a
nua
a
Bua
Ведь
я
всего
лишь
парень.
Reitn
sogt
man
lernt
ma
aufm
oiden
Radl
Говорят,
кататься
учатся
на
старом
велосипеде,
Aber
knackig
san
im
Regelfoi
die
jungen
Wadl
Но
обычно
крепкие
молодые
ножки
привлекательнее.
Auf
der
Wiesn
hot
mas
Lieserl
es
Herzerl
gschenkt
На
лугу
я
подарил
Лизе
свое
сердце,
Aber
mi
hot
owai
nur
der
Deifl
glenkt
Но,
увы,
мной
руководил
только
дьявол.
I
bin
a
nur
a
Bua
Ведь
я
всего
лишь
парень.
Himmel
Vater,
Himmel
Vater,
beichten
muass
I
gehn
Отче
наш,
Отче
наш,
мне
нужно
исповедаться.
Himmel
Vater,
Himmel
Vater,
beichten
muass
I
gehn
Отче
наш,
Отче
наш,
мне
нужно
исповедаться.
Was
lost
Du
denn
die
Engerl
auf
die
Erdn
oba
gehn?
Зачем
Ты
посылаешь
ангелов
на
землю?
Himmel
Vater,
Himmel
Vater,
beichten
muass
I
gehn
Отче
наш,
Отче
наш,
мне
нужно
исповедаться.
Oans,
zwoa
Vaterunser
schaff
I
heit
no
allewei
Один,
два
раза
«Отче
наш»
я
сегодня
еще
осилю,
Ober
dann,
ober
dann,
sprich
mi
von
meinen
Suenden
frei
Но
потом,
но
потом,
освободи
меня
от
моих
грехов.
Die
Heidi
is
kumma
aus
dem
tiafsten
Toil
Хайди
пришла
из
самой
глубокой
долины,
Aber
obi
gstieng
bin
I
immer
wieder
amoi
Но
я
все
время
спускался
вниз.
Die
Huettn
von
der
Resi
is
gstanden
am
Grad
Хижина
Рези
стояла
на
склоне,
Um
des
Herzerle
is
mir
bis
heite
noch
lad
И
до
сих
пор
мое
сердце
бьется
сильнее
при
мысли
о
ней.
I
bin
a
nur
a
Bua
Ведь
я
всего
лишь
парень.
Mit
der
Susi
woar
des
Gspussi
glei
vorbei
С
Сюзи
все
быстро
закончилось,
Weil
ihr
Voter
war
Hauptmann
bei
der
Polizei
Потому
что
ее
отец
был
капитаном
полиции.
Des
Mariandl
hob
i
samt
dem
Gwandl
gliabt
Мариандль
я
любил
вместе
с
ее
нарядами,
Ihr
Freind
hat
uns
dawischt,
hot
mi
fost
dawuergt
Ее
друг
застал
нас,
и
чуть
меня
не
придушил.
I
bin
a
nur
a
Bua
Ведь
я
всего
лишь
парень.
Himmel
Vater,
Himmel
Vater,
beichten
muass
I
gehn
Отче
наш,
Отче
наш,
мне
нужно
исповедаться.
Himmel
Vater,
Himmel
Vater,
beichten
muass
I
gehn
Отче
наш,
Отче
наш,
мне
нужно
исповедаться.
Was
lost
Du
denn
die
Engerl
auf
die
Erdn
oba
gehn?
Зачем
Ты
посылаешь
ангелов
на
землю?
Himmel
Vater,
Himmel
Vater,
beichten
muass
I
gehn
Отче
наш,
Отче
наш,
мне
нужно
исповедаться.
Oans,
zwoa
Vaterunser
schaff
I
heit
no
allewei
Один,
два
раза
«Отче
наш»
я
сегодня
еще
осилю,
Ober
dann,
ober
dann,
sprich
mi
von
meinen
Suenden
frei
Но
потом,
но
потом,
освободи
меня
от
моих
грехов.
Mit
der
Gerti
hob
I
Haensel
und
Gretel
gspuilt
С
Герти
мы
играли
в
Гензеля
и
Гретель,
Aber
irgendwie
hom
wir
zwei
uns
im
Woid
verliabt
Но
почему-то
мы
влюбились
друг
в
друга
в
лесу.
Des
Hannerl
hob
I
in
Brunnen
obigwoschn
Я
вымыл
Ханнерль
в
колодце,
Ober
net
lang
dann
hots
mir
eine
gfloschn
Но
вскоре
она
меня
отшила.
I
bin
a
nur
Bua
Ведь
я
всего
лишь
парень.
Die
Unschuld
is
mi
in
mei
Gsicht
einigschriebn
Невинность
написана
на
моем
лице,
Mei
heiligenschein
is
mir
bis
heute
bliebn
Мой
нимб
остался
со
мной
до
сих
пор.
Vielleicht
bin
I
zu
batschert
oder
einfach
nur
bled?
Может,
я
слишком
неуклюжий
или
просто
глупый?
Und
so
hoff
I
das
I
irgendwann
die
Richtige
find
И
поэтому
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
найду
ту
самую.
I
bin
ah
nur
a
Bua
Ведь
я
всего
лишь
парень.
Himmel
Vater,
Himmel
Vater,
beichten
muass
I
gehn
Отче
наш,
Отче
наш,
мне
нужно
исповедаться.
Himmel
Vater,
Himmel
Vater,
beichten
muass
I
gehn
Отче
наш,
Отче
наш,
мне
нужно
исповедаться.
Was
lost
Du
denn
die
Engerl
auf
die
Erdn
oba
gehn?
Зачем
Ты
посылаешь
ангелов
на
землю?
Himmel
Vater,
Himmel
Vater,
beichten
muass
I
gehn
Отче
наш,
Отче
наш,
мне
нужно
исповедаться.
Oans,
zwoa
Vaterunser
schaff
I
heit
no
allewei
Один,
два
раза
«Отче
наш»
я
сегодня
еще
осилю,
Ober
dann,
ober
dann,
sprich
mi
von
meinen
Suenden
frei
Но
потом,
но
потом,
освободи
меня
от
моих
грехов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Gabalier
Attention! Feel free to leave feedback.