Lyrics and translation Andreas Gabalier - Die One-Man-Show
Die One-Man-Show
Шоу одного актёра
Manchmoi
frog
i
mi
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Wofür
des
woar,
wo
bist
du
hin?
Для
чего
всё
это
было,
куда
ты
ушла?
Oba
dann
bedank
i
mi
für
die
schöne
Zeit
Но
потом
благодарю
за
прекрасное
время,
Für
die
Kindheit-Harmonie
За
гармонию
детства.
Ziag
mei
Kroft
aus
der
Musik
Черпаю
силы
в
музыке,
Die
mi
auffangt,
mi
hoit,
mir
jetzt
nur
bleibt
Которая
меня
ловит,
держит,
которая
теперь
всё,
что
у
меня
осталось.
Wenn
du
foist,
bleib
ned
liegen
Если
ты
падаешь,
не
оставайся
лежать,
Vielleicht
entspringt
aus
deinen
Tränen
Возможно,
из
твоих
слёз
родятся
Und
dem
Sehen
neue
Hoffnung
und
ein
Weg
Новая
надежда
и
путь.
Des
is
die
Volks-Rock
'n'
Roller-One-Man-Show
Это
народное
рок-н-ролльное
шоу
одного
актёра,
On
a
six-string
and
I
know
piano
На
шести
струнах
и,
я
знаю,
на
пианино.
Me
and
I,
on
my
own
Я
и
я,
сам
по
себе.
This
is
me
from
top
to
toe
Это
я
с
головы
до
ног,
Born
and
raised
natural
Рождённый
и
воспитанный
естественным,
From
the
radio
to
the
Olympic
Stadium
От
радио
до
Олимпийского
стадиона.
This
is
me
from
top
to
toe
Это
я
с
головы
до
ног,
Born
and
raised
natural
Рождённый
и
воспитанный
естественным,
Here
I
am
and
there
I
go
Вот
я
здесь,
а
теперь
я
ухожу.
Are
you
ready?
Ты
готова?
So
füi
Hürdn
auf
am
Weg
Так
много
преград
на
пути,
Und
was
dann
doch
olles
geht
Но
чего
можно
достичь,
Das
Schöne
bleibt,
olles
andre
hot
si
glegt
Прекрасное
остаётся,
всё
остальное
улеглось.
Hoate
Oabeit
wird
belohnt
Упорный
труд
вознаграждается,
Die
Musik
im
Herzen
wohnt
Музыка
живёт
в
сердце,
Wenn
du
ansteist,
wird
a
Lied
zum
Gebet
Если
ты
напрягаешься,
песня
становится
молитвой.
Ganz
hoch
oben
stehen
Стоять
высоко,
In
Dankbarkeit
was
geben
С
благодарностью
отдавать,
An
grodn
Mensch
auf
d'Nacht
im
Spiegel
sehn
Видеть
честного
человека
ночью
в
зеркале.
Des
is
die
Volks-Rock
'n'
Roller-One-Man-Show
Это
народное
рок-н-ролльное
шоу
одного
актёра,
On
a
six-string
and
I
know
piano
На
шести
струнах
и,
я
знаю,
на
пианино.
Me
and
I,
on
my
own
Я
и
я,
сам
по
себе.
This
is
me
from
top
to
toe
Это
я
с
головы
до
ног,
Born
and
raised
natural
Рождённый
и
воспитанный
естественным,
From
the
radio
to
the
Olympic
Stadium
От
радио
до
Олимпийского
стадиона.
This
is
me
from
top
to
toe
Это
я
с
головы
до
ног,
Born
and
raised
natural
Рождённый
и
воспитанный
естественным,
Here
I
am
and
there
I
go
Вот
я
здесь,
а
теперь
я
ухожу.
Are
you
ready?
Ты
готова?
Des
is
die
One-Man-Show
(die
One-Man-Show)
Это
шоу
одного
актёра
(шоу
одного
актёра),
Die
One-Man-Show
(die
One-Man-Show)
Шоу
одного
актёра
(шоу
одного
актёра),
This
is
me
on
my
own
(this
is
me
on
my
own)
Это
я
сам
по
себе
(это
я
сам
по
себе).
Die
One-Man-Show
Шоу
одного
актёра,
Die
One-Man-Show
Шоу
одного
актёра,
Here
I
am,
there
I
go
Вот
я
здесь,
а
теперь
я
ухожу.
So
füi
frogn
noch
dem
Sinn
Так
много
вопросов
о
смысле,
Doch
was
i
kann
und
wer
i
bin
Но
то,
что
я
могу
и
кто
я,
Überdauert
mi,
a
Liad
is
niemois
still
Переживёт
меня,
песня
никогда
не
умолкнет.
Des
is
Volks-Rock
'n'
Roll,
die
One-Man-Show
Это
народный
рок-н-ролл,
шоу
одного
актёра,
Des
is
unsre
Show
Это
наше
шоу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Gabalier
Attention! Feel free to leave feedback.