Lyrics and translation Andreas Gabalier - Dirndl lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirndl lieben
Любить девушку в дирндле
Schön,
so
schön
kann
die
Liebe
sein
Милая,
как
прекрасна
может
быть
любовь
Wer
hat
sich
des
ausgedacht?
Кто
это
придумал?
Schön,
so
schön
kann
des
Leben
sein
Прекрасна,
как
прекрасна
может
быть
жизнь
Wenn
a
Engerl
für
di
lacht
Когда
ангел
тебе
улыбается
Was
kann
denn
i
dafür?
В
чем
же
моя
вина?
Was
stellst
du
mit
mir
an
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
Dass
i
nimmer
denken
kann?
Что
я
уже
ни
о
чем
не
могу
думать?
Was
machst
denn
du
mit
mir
Что
ты
со
мной
делаешь?
Dass
i
mi
ganz
verlier?
Что
я
теряю
голову?
Und
nimmer
schlafen
kann
И
не
могу
больше
спать
Darf
ichs
Dirndl
lieben,
darf
ichs
Dirndl
lieben
Можно
ли
мне
любить
девушку
в
дирндле,
можно
ли
мне
любить
девушку
в
дирндле
Wenn
i
ganz,
ganz
liab
Если
я
очень,
очень
добрый
Bitte,
bitte
sag?
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи?
Leg
mei
Hand
aufs
Herz
Положу
свою
руку
на
сердце
Das
ichs
Dirndl
moing
no
mog
Что
я
ее
все
еще
очень
люблю
Weils
a
Bussal
kriegt
Потому
что
она
получает
поцелуй
Wenn's
mi
zuwe
zieht
Когда
она
меня
тянет
Und
die
Freud
am
Lieben
nie
verliert
И
никогда
не
теряет
радость
любви
Werd
ichs
Dirndl
lieben
Я
буду
любить
девушку
в
дирндле
Werd
ichs
Dirndl
lieben
alle
Tage
Я
буду
любить
девушку
в
дирндле
каждый
день
Groß,
wie
groß
muss
a
Herzal
sein
О
как
должно
быть
велико
сердце
Damit
a
Funkn
überspringt?
Чтобы
искра
перескочила?
Liab,
wie
liab
kann
a
Lachen
sein
Как
может
любовь
быть
так
ласкова
Damit
ma
ned
wie
Eis
zerrinnt?
Что
мы
не
таем,
как
лед?
Was
kann
denn
i
dafür?
В
чем
же
моя
вина?
Was
stellst
du
mit
mir
an
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
Dass
i
nimmer
denken
kann?
Что
я
уже
ни
о
чем
не
могу
думать?
Was
machst
denn
du
mit
mir
Что
ты
со
мной
делаешь?
Dass
i
mi
ganz
verlier?
Что
я
теряю
голову?
Und
nimmer
schlafen
kann
И
не
могу
больше
спать
Darf
ichs
Dirndl
lieben,
darf
ichs
Dirndl
lieben
Можно
ли
мне
любить
девушку
в
дирндле,
можно
ли
мне
любить
девушку
в
дирндле
Wenn
i
ganz,
ganz
liab
Если
я
очень,
очень
добрый
Bitte,
bitte
sag?
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи?
Leg
mei
Hand
aufs
Herz
Положу
свою
руку
на
сердце
Das
ichs
Dirndl
moing
no
mog
Что
я
ее
все
еще
очень
люблю
Weils
a
Bussal
kriegt
Потому
что
она
получает
поцелуй
Wenn's
mi
zuwe
zieht
Когда
она
меня
тянет
Und
die
Freud
am
Lieben
nie
verliert
И
никогда
не
теряет
радость
любви
Werd
ichs
Dirndl
lieben
Я
буду
любить
девушку
в
дирндле
Werd
ichs
Dirndl
lieben
alle
Tage
Я
буду
любить
девушку
в
дирндле
каждый
день
Wa-wa-wa-was
kann
denn,
was
kann
denn
i
dafür?
Что
же,
что
же
я
могу
поделать?
Wa-wa-wa-was
stellt
es
mit
mir
an
Что
же
ты
со
мной
делаешь
Dass
i
nimmer
kann?
Что
я
уже
не
могу?
Wa-wa-wa-was
machst
denn
du
mit
mir
Что
же
ты
со
мной
делаешь
Dass
i
mi
ganz
verlier?
Что
я
теряю
голову?
Und
nimmer
schlafen
kann
И
не
могу
больше
спать
Darf
ichs
Dirndl
lieben,
ichs
Dirndl
lieben
Можно
ли
мне
любить
девушку
в
дирндле,
можно
ли
мне
любить
девушку
в
дирндле
Wenn
i
ganz,
ganz
liab
Если
я
очень,
очень
добрый
Bitte
sag?
Пожалуйста,
скажи?
Leg
mei
Hand
aufs
Herz
Положу
свою
руку
на
сердце
Das
ichs
Dirndl
moing
no
mog
Что
я
ее
все
еще
очень
люблю
Darf
ichs
Dirndl
lieben,
darf
ichs
Dirndl
lieben
Можно
ли
мне
любить
девушку
в
дирндле,
можно
ли
мне
любить
девушку
в
дирндле
Wenn
i
ganz,
ganz
liab
Если
я
очень,
очень
добрый
Bitte,
bitte
sag?
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи?
Leg
mei
Hand
aufs
Herz
Положу
свою
руку
на
сердце
Das
ichs
Dirndl
moing
no
mog
Что
я
ее
все
еще
очень
люблю
Weils
a
Bussal
kriegt
Потому
что
она
получает
поцелуй
Wenn's
mi
zuwe
zieht
Когда
она
меня
тянет
Und
die
Freud
am
Lieben
nie
verliert
И
никогда
не
теряет
радость
любви
Werd
ichs
Dirndl
lieben
Я
буду
любить
девушку
в
дирндле
Werd
ichs
Dirndl
lieben
alle
Tage
Я
буду
любить
девушку
в
дирндле
каждый
день
Dann
werd
ichs
Dirndl
lieben
Тогда
я
буду
любить
девушку
в
дирндле
Werd
ichs
Dirndl
lieben
alle
Tage
Я
буду
любить
девушку
в
дирндле
каждый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Gabalier
Attention! Feel free to leave feedback.