Andreas Gabalier - Drei Männer und das Meer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Gabalier - Drei Männer und das Meer




Muse auf See, wenn Männer weinen.
Муза в море, когда мужчины плачут.
Die Bedeutung sowie der Inhalt des folgenden Liedes,
Значение, а также содержание следующей песни,
Werden nur Kreuzfahrer verstehn.
Поймут только крестоносцы.
Es ist meinen Männern, Mietzel und Arno gewidmet,
Это моим людям, Mietzel и посвящена Арно,
Die mich bereits zum Zweiten mal auf hoher See, begleitet haben.
Которые уже второй раз сопровождали меня в открытом море.
Ich liebe Euch meine Männer.
Я люблю вас, мои люди.
Danke und auf ein Wiedersehn.
Спасибо и за повторное наблюдение.
-- (Instr.) --
-- (Instr.) --
Ohne meine Reabon, kann I ned leben.
Без моего Рибона я смогу жить без Неда.
Sportlich elegant, vorm Spinakel stehn.
Спортивный шик, перед Spinakel станет.
Welcome on Board,
Welcome on Board,
Des is des Captain speaken.
Is Captain speaken.
Nationalität, -- International.
Национальность, -- International.
Drei Männer trinken Rum, in der Jamaica Sun.
Трое мужчин пьют ром на Ямайском солнце.
Die Hitz bringt anen um, oder isses der Rum?
Кто Hitz убьет anen, отношений или ром?
Auf de siebzente Ardoffel,
На де siebzente Ardoffel,
Sexy Drinks für uns gschwind.
Сексуальные напитки для нас, гшвинд.
Denn für drei Männer, - die Reise beginnt.
Потому что для троих мужчин, - начинается путешествие.
Es ist die Freiheit, die nach uns ruft.
Это свобода, которая зовет нас.
Nach Männern mit grossem Mut, auf hohe See zu fahren.
После людей, обладающих большой храбростью, чтобы отправиться в открытое море.
Es ist das Fernweh das in uns ruht,
Это тоска по дальним дорогам, которая покоится в нас,
Da draussen stehn die Sterne gut, gut für uns Drei.
Там, снаружи, звезды стоят хорошо, хорошо для нас троих.
Adios, -- auf Wiedersehn.
Adios, -- до свиданья.
Wir sind Drei -- Männer und das Meer.
Нас трое - мужчины и море.
An die Karren, an das Keiber stehn,
К телегам, к которым стоял Кейбер,
Ein feuerroter Ball, am Horizont unter geht.
Огненно-красный шар, опускающийся на горизонте.
Am Abend zum denieren, - Applaus kassieren.
Вечером, чтобы определиться, - раздались аплодисменты.
Dem weiblichen Geschlecht, - im Smoking imponieren.
Женскому полу, - импонируют в смокинге.
Ob Matrose oder Bunney, - man zahlt mit Plastik Money.
Будь то Моряк или Банни, - вы платите пластиковыми деньгами.
Ob mit oder ohne Geld, - was kostet die Welt?
Будь то с деньгами или без них, - чего стоит мир?
Wenn bei Roulett die Kugel rollt,
Когда в рулетке шарик катится,
Wirds im Kasino hass und koit.
Становится ненавистным и койтом в казино.
Wie früher beim Spion, - in geheimer Mission.
Как раньше у шпиона, - в секретной миссии.
Es ist die Freiheit, die nach uns ruft.
Это свобода, которая зовет нас.
Nach Männern mit grossem Mut, auf hohe See zu fahren.
После людей, обладающих большой храбростью, чтобы отправиться в открытое море.
Es ist das Fernweh, das in uns ruht,
Это тоска по дальним дорогам, которая покоится внутри нас,
Da draussen stehn die Sterne gut, gut für uns Drei.
Там, снаружи, звезды стоят хорошо, хорошо для нас троих.
Adios, -- auf Wiedersehn,
Adios, -- до свиданья,
Wir sind Drei -- Männer und das Meer.
Нас трое - мужчины и море.
Das Schiff geht unter, - Notfall Übung,
Корабль идет ко дну, - аварийное упражнение,
Es brechen alle Dämme,
Он ломает все плотины,
Scoosy Mister, can I have a Glas of Weiswein please? Merci:
Scoosy Mister, can I have a стекло of Weis вино please? Merci:
Mogst a Limo? - geh drink a Limo,
Mogst a Limo? - иди drink a Limo,
Wo's in seinem exist.
Где в его экзистенции.
Giorgio, I glaub, I hob scho wieder den Absprung verpasst,
Джорджио, я думаю, что я снова пропустил прыжок,
Weil der Captain es so will.
Потому что так хочет капитан.
Es ist die Freiheit, die nach uns ruft.
Это свобода, которая зовет нас.
Nach Männern mit grossem Mut, auf hohe See zu fahren.
После людей, обладающих большой храбростью, чтобы отправиться в открытое море.
Es ist das Fernweh das in uns ruht,
Это тоска по дальним дорогам, которая покоится в нас,
Da draussen stehn die Sterne gut, gut für uns Drei.
Там, снаружи, звезды стоят хорошо, хорошо для нас троих.
Adios, -- auf Wiedersehn.
Adios, -- до свиданья.
Wir sind Drei -- Männer und das Meer.
Нас трое - мужчины и море.
Wir sind Drei -- Männer ... und das Meer.
Нас трое ... мужчины ... и море.
(Lustige Buam samma)
(Смешные Buam Шамма)





Writer(s): Gabalier Andreas


Attention! Feel free to leave feedback.