Andreas Gabalier - Engel - MTV Unplugged - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Gabalier - Engel - MTV Unplugged




Engel - MTV Unplugged
Ангел - MTV Unplugged
Es ist Liebe und gleicht ein'm Wunder
Это любовь, подобная чуду,
Wenn auf Erden neies Leben entsteht,
Когда на земле зарождается новая жизнь,
Es gibt da was, das di begleitet und beschützt,
Есть нечто, что тебя сопровождает и защищает,
Wir können's nur net sehn.
Мы просто не можем этого видеть.
I wünsch dir Glück und die Sunn soll für di scheinen,
Я желаю тебе счастья, пусть для тебя светит солнце,
Ganz viel Schönes sollst du im Leben sehn.
Много прекрасного ты увидишь в жизни.
Du wirst lachn und an manchen Tagen weinen,
Ты будешь смеяться, а в некоторые дни плакать,
Hab koa Angst, allan sein wirst du nie.
Не бойся, совсем одной ты никогда не будешь.
A Engel wird di leitn auf deinen Wegn,
Ангел будет вести тебя по твоим путям,
Für alle Zeitn sei Hand über die legn,
Навеки свою руку над тобой держать,
Du wirst im Lebn wie auf Wolken schwebn
Ты будешь в жизни, как на облаках парить
Und irgendwann dein Engerl sehg'n.
И когда-нибудь своего ангела увидишь.
Es wird di liabn und immer mit dir fliagn,
Он будет любить тебя и всегда с тобой летать,
Hoch vom Himmel auf di owa schaun,
С небес на тебя сверху смотреть,
Geh nur immer so schnell durch dei Leben,
Иди по жизни так же быстро,
Wia dei Engerl für di fliagn kann.
Как твой ангел может за тебя летать.
A Engel wird di leitn
Ангел будет вести тебя
Auf deinen Wegn,
По твоим путям,
Für alle Zeitn
Навеки
Sei Hand über die legn,
Свою руку над тобой держать,
Du wirst im Lebn
Ты будешь в жизни
Wie auf Wolken schwebn
Как на облаках парить
Und irgendwann dein Engerl sehg'n.
И когда-нибудь своего ангела увидишь.
A Engel wird di leitn auf deinen Wegn,
Ангел будет вести тебя по твоим путям,
Für alle Zeitn sei Hand über die legn,
Навеки свою руку над тобой держать,
Du wirst im Lebn wie auf Wolken schwebn
Ты будешь в жизни, как на облаках парить
Und auf deinen Wegn irgendwann dein Engerl sehg'n.
И на твоих путях когда-нибудь своего ангела увидишь.
A Engel wird di leitn auf deinen Wegn,
Ангел будет вести тебя по твоим путям,
Für alle Zeitn sei Hand über die legn,
Навеки свою руку над тобой держать,
Du wirst im Lebn wie auf Wolken schwebn
Ты будешь в жизни, как на облаках парить
Und auf deinen Wegn dein Engerl sehg'n.
И на твоих путях своего ангела увидишь.





Writer(s): ANDREAS GABALIER


Attention! Feel free to leave feedback.