Andreas Gabalier - Es ist die Zeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Gabalier - Es ist die Zeit




Es ist die Zeit
Это время
Wenn der Frost die letztn Blatt'n von die Bama obahoit
Когда мороз срывает последние листья с деревьев,
Dånn håt da Herbst des Land dem Winter übergeb'n
Тогда осень передает землю зиме.
Es ist die Stille, wenn der Schnee fåst lautlos vom Himmel obafoit
Это тишина, когда снег почти беззвучно падает с неба,
Wenns drinnen gmiatlich wird und draußen bitter koit
Когда дома уютно, а на улице горький холод.
A oiter Mann, der in sein Mantel von die Lichterkett'n schwärmt
Старик, любующийся гирляндами огней,
Und seine Finger an am Häferl Glühwein wärmt
И греющий пальцы о кружку глинтвейна.
Es san die Kinderaugen, de leicht'n voller Hoffnung und vui Freid
Это детские глаза, сияющие надеждой и радостью,
Auf a tiaf verschneite heimelige Winterzeit
В ожидании глубокой снежной уютной зимы.
Es is des Land, es san die Leit
Это земля, это люди,
Des Verlangen nåch Herzlichkeit
Это стремление к сердечности,
Und es miternand in da ruhigen Zeit
И быть вместе в это тихое время.
Dann wenn die Liab und die Geborgenheit
Когда любовь и чувство безопасности
Ganz tiaf in unser Herzen steht
Глубоко в наших сердцах,
Dann wird's Weihnachten wenn des Joahr zu Ende geht
Тогда наступает Рождество, когда год подходит к концу.
An so viel Leit geht die stille Zeit vorbei
Для стольких людей это тихое время проходит мимо,
Aber eigentlich sui des ned sei
Но на самом деле так не должно быть.
Das ma denn wåhren Sinn von Weihnachten vergisst
Мы забываем истинный смысл Рождества.
Es is schon sonderbår, wann i denk, wie es früher wår
Странно, когда я думаю о том, как было раньше,
So anfoch und so schen
Так просто и так прекрасно.
I was des gibts wo durt und do, du wirst schon sehn
Я знаю, это все еще где-то есть, ты увидишь.
Es is des Land, es san die Leit
Это земля, это люди,
Des Verlangen nåch Herzlichkeit
Это стремление к сердечности,
Und es miternand in da ruhigen Zeit
И быть вместе в это тихое время.
Dann wenn die Liab und die Geborgenheit
Когда любовь и чувство безопасности
Ganz tiaf in unser Herzen steht
Глубоко в наших сердцах,
Dann wird's Weihnachten wenn des Joahr zu Ende geht
Тогда наступает Рождество, когда год подходит к концу.
Es is des Land, es san die Leit
Это земля, это люди,
Des Verlangen nåch Herzlichkeit
Это стремление к сердечности,
Und es miternand in da ruhigen Zeit
И быть вместе в это тихое время.
Dann wenn die Liab und die Geborgenheit
Когда любовь и чувство безопасности
Ganz tiaf in unser Herzen steht
Глубоко в наших сердцах,
Dann wird's Weihnachten wenn des Joahr zu Ende geht
Тогда наступает Рождество, когда год подходит к концу.
Dann wird's Weihnachten wenn des Joahr zu Ende geht
Тогда наступает Рождество, когда год подходит к концу.





Writer(s): Andreas Gabalier


Attention! Feel free to leave feedback.