Lyrics and translation Andreas Gabalier - I find ka Ruh
I find ka Ruh
Я нахожу покой
Neuer
Anfang,
junges
Leben
Новое
начало,
юная
жизнь
Findest
Anklang
durch
dei
Gebn
Находит
отклик
в
твоей
душе
Wia
die
Kroft
der
ersten
Stroin
Словно
сила
первых
лучей
Die
mi
wärmen,
wia
des
Fruajohr
Которые
греют
меня,
как
весна
Des
alan
nur
schön
durch
di
woar
Что
стала
прекрасна
лишь
благодаря
тебе
Trogst
die
Hoffnung
durch
dei
Lebn
Несешь
надежду
сквозь
свою
жизнь
Wenn
im
Sommer
Sonnanstroin
Когда
летние
солнечные
лучи
Noch'm
Regen
Büder
moin
После
дождя
являют
миру
In
am
Bogn
aus
tausend
Foabn
Радугу
из
тысячи
цветов
Dann
bist
des
du
То
это
ты
Wie
hoch
oben
Schwoibn
fliagn
Как
высоко
ласточки
летают
In
den
Süden
heimwärts
ziehn
На
юг
домой
стремятся
Von
der
Freiheit
angetrieben
Свободой
движимы
Woaßt
nur
du
Это
знаешь
только
ты
I
find
ka
Ruah,
wei
i
di
mog
Я
не
нахожу
покоя,
ведь
ты
мне
нравишься
I
find
ka
Ruah
Я
не
нахожу
покоя
Mir
losst's
ka
Ruah,
dass
i
dir
sog
Не
дает
мне
покоя,
что
я
говорю
тебе
Mir
losst's
ka
Ruah
Не
дает
мне
покоя
Es
gibt
so
füi,
was
i
dir
sogn
wüi
Так
много
есть,
что
я
хочу
тебе
сказать
Do
is
no
so
füi
Так
много
всего
Komm
nur
zu
Ruah,
wenn
i
di
Обрету
покой,
только
когда
ты
Jo,
wann
i
di
donn
bei
mir
hob
Да,
когда
ты
будешь
рядом
Wie
der
Herbstwind,
der
mi
streichelt
Словно
осенний
ветер,
что
ласкает
меня
Dick
ummantelt,
innen
weich
und
Крепко
обнимает,
внутри
мягкий
и
Der
mi
verwirbelt
und
mi
reift
Кружит
меня
и
делает
зрелым
Und
di
Blattln,
die
nie
bleichen
И
листья,
что
никогда
не
блекнут
Tausend
Foabn,
die
ned
reichen
Тысяча
красок,
которых
не
хватает
An
Roman,
um
zu
beschreiben
Чтобы
описать
в
романе
Des
- i
und
du
Нас
- меня
и
тебя
I
find
ka
Ruah,
wei
i
mog
Я
не
нахожу
покоя,
ведь
ты
мне
нравишься
I
find
ka
Ruah
Я
не
нахожу
покоя
Mir
losst's
ka
Ruah,
dass
i
dir
sog
Не
дает
мне
покоя,
что
я
говорю
тебе
Mir
losst's
ka
Ruah
Не
дает
мне
покоя
Es
gibt
so
füi,
was
i
dir
sogn
wüi
Так
много
есть,
что
я
хочу
тебе
сказать
Do
is
no
so
füi
Так
много
всего
Komm
nur
zu
Ruah,
wenn
i
di
Обрету
покой,
только
когда
ты
Jo,
wann
i
di
donn
bei
mir
hob
Да,
когда
ты
будешь
рядом
Söbst
die
Költn,
tiaf
im
Winter
Даже
холод,
глубокой
зимой
Mocht
mit
dir
no
a
rundes
Joahr
С
тобой
станет
частью
целого
года
Muass
des
Leiden
uns
begleiten
Должны
ли
мы
страдать
Oder
wird
wos,
amoi
find
i
mei
Ruah
Или
когда-нибудь
я
обрету
свой
покой
Wei
i
di
mog
Ведь
ты
мне
нравишься
I
find
mei
Ruah
Я
найду
свой
покой
Mir
losst's
ka
Ruah,
dass
i
dir
sog
Не
дает
мне
покоя,
что
я
говорю
тебе
Mir
losst's
ka
Ruah
Не
дает
мне
покоя
Es
gibt
so
füi,
was
i
dir
sogn
wüi
Так
много
есть,
что
я
хочу
тебе
сказать
Do
is
no
so
füi
Так
много
всего
Komm
nur
zu
Ruah,
wenn
i
di
Обрету
покой,
только
когда
ты
Jo,
wann
i
di
donn
bei
mir
hob
Да,
когда
ты
будешь
рядом
I
find
mei
Ruah,
die
find
i
nur
Я
найду
свой
покой,
найду
его
только
Wenn
i
di
hob
Когда
ты
будешь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Gabalier
Attention! Feel free to leave feedback.