Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please (Do Me Right)
Bitte (Tu mir recht)
Waiting
for
a
sign,
a
touch
of
your
grace
Warte
auf
ein
Zeichen,
eine
Berührung
deiner
Gnade
To
carry
me
home,
under
these
waves...
I'm
slipping...
Um
mich
nach
Hause
zu
tragen,
unter
diesen
Wellen...
ich
gleite
weg...
Crying
like
a
child
for
the
day
to
begin,
Weine
wie
ein
Kind
für
den
Beginn
des
Tages,
To
follow
your
breeze,
hunted
by
your
skin
Deiner
Brise
zu
folgen,
gejagt
von
deiner
Haut
I'm
slipping
Ich
gleite
weg
So
please,
do
me
right
woman
Also
bitte,
tu
mir
recht,
Frau
'Cause
I'm
hanging
by
a
thread,
far
from
divine
Denn
ich
hänge
an
einem
Faden,
weit
von
göttlich
Wish
I
could
flourish
and
speed
up
the
time...
I'm
slipping...
Wünschte,
ich
könnte
blühen
und
die
Zeit
beschleunigen...
ich
gleite
weg...
I'm
sliding
down...
Ich
rutsche
hinunter...
So
please,
do
me
right
woman
Also
bitte,
tu
mir
recht,
Frau
Please,
do
me
right
woman
Bitte,
tu
mir
recht,
Frau
Do
me
right
woman,
enter
my
space...
Tu
mir
recht,
Frau,
betritt
meinen
Raum...
Fragile
and
pure...
I
will
follow
your
pace
Zerbrechlich
und
rein...
ich
werde
deinem
Tempo
folgen
Just
do
me
right
woman...
please...
Tu
mir
einfach
recht,
Frau...
bitte...
I've
taken
all
your
wisdom,
but
my
plate
is
not
filled
Ich
habe
all
deine
Weisheit
genommen,
doch
mein
Teller
ist
nicht
gefüllt
My
spirit
is
not
calm,
my
soul
yet
to
be
thrilled
Mein
Geist
ist
nicht
ruhig,
meine
Seele
noch
nicht
begeistert
And
my
heart
has
not
got
enough...
I'm
still
slipping...
Und
mein
Herz
hat
nicht
genug...
ich
gleite
immer
noch
weg...
So
please,
do
me
right
woman
Also
bitte,
tu
mir
recht,
Frau
Please,
do
me
right
woman
Bitte,
tu
mir
recht,
Frau
Just
do
me
right
now
Tu
mir
einfach
jetzt
recht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Johnson
Album
Liebling
date of release
05-08-1999
Attention! Feel free to leave feedback.