Andreas Johnson - This Time - translation of the lyrics into German

This Time - Andreas Johnsontranslation in German




This Time
Dieses Mal
Sunday morning you wake up
Sonntagmorgen wachst du auf
This might be the perfect day
Dies könnte der perfekte Tag sein
You turn to me and whisper
Du drehst dich zu mir und flüsterst
And I agree to what you say
Und ich stimme dem zu, was du sagst
In every little move we make
In jeder kleinen Bewegung, die wir machen
In every single way we come together
Auf jede einzelne Art, wie wir zusammenkommen
The spirit of your love is so strong
Der Geist deiner Liebe ist so stark
It's bringing me down
Er zieht mich runter
This time
Dieses Mal
This time
Dieses Mal
Sunday morning we find ourselves
Sonntagmorgen finden wir uns wieder
Fading from a photograph
Verblassend auf einem Foto
Well you let the daylight in
Nun, du hast das Tageslicht hereingelassen
Now you wonder why this love won't last
Jetzt fragst du dich, warum diese Liebe nicht halten wird
In every little move we make
In jeder kleinen Bewegung, die wir machen
In every single way we come together
Auf jede einzelne Art, wie wir zusammenkommen
The spirit of your love is so strong
Der Geist deiner Liebe ist so stark
It's bringing me down
Er zieht mich runter
This time
Dieses Mal
This time
Dieses Mal
Now this won't hurt you
Nun, das wird dir nicht wehtun
Now this won't make you feel so bad
Nun, das wird dich nicht so schlecht fühlen lassen
No this won't hurt you
Nein, das wird dir nicht wehtun
In every little move we make
In jeder kleinen Bewegung, die wir machen
In every single way we come together
Auf jede einzelne Art, wie wir zusammenkommen
The spirit of your love is so strong
Der Geist deiner Liebe ist so stark
It's bringing me down
Er zieht mich runter
This time
Dieses Mal
This time
Dieses Mal





Writer(s): Dwight Yoakam, Kostas


Attention! Feel free to leave feedback.