Lyrics and translation Kleerup feat. Titiyo - Longing for Lullabies (feat. Titiyo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longing for Lullabies (feat. Titiyo)
Тоска по колыбельным (feat. Titiyo)
Someday,
as
I
look
at
the
sun
Однажды,
когда
я
смотрю
на
солнце,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе
And
traces
we
leave
behind
И
о
следах,
что
мы
оставляем
позади.
Like
a
fallen
piece
we'll
make
a
better
start
Как
упавшая
фишка,
мы
начнем
все
с
чистого
листа,
But
still
end
up
alone
Но
все
равно
останемся
одни,
Looking
down
upon
a
place
inside
our
heart
Глядя
вниз,
на
место
в
своем
сердце,
Dividing
us
in
two
Разделяющее
нас
надвое.
Somewhere,
all
that
we
leave
behind
Где-то
все,
что
мы
оставляем
позади,
Lingers
on,
longing
for
lullabies
Стойко
переносит
это,
тоскуя
по
колыбельным.
You
live,
you
learn
Ты
живешь,
ты
учишься,
You
love,
you
burn
Ты
любишь,
ты
горишь,
You
win,
you
lose
Ты
выигрываешь,
ты
проигрываешь,
Becoming
you
Становясь
собой.
Someday,
when
I
cry
in
the
rain
Однажды,
когда
я
плачу
под
дождем,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе,
Looking
through
eyes
of
pain
Глядя
сквозь
пелену
боли.
Passing
on
a
feeling
that
we
can't
deny
Передавая
чувство,
которое
мы
не
можем
отрицать,
Fading
memory
is
soon
becoming
blind
Блеклая
память
вскоре
становится
слепой,
Dividing
us
in
two
Разделяя
нас
надвое.
All
that
we
leave
behind
Все,
что
мы
оставляем
позади,
Lingers
on
Стойко
переносит,
Longin
for
lullabies
Тоскуя
по
колыбельным.
You
live,
you
learn
Ты
живешь,
ты
учишься,
You
love,
you
burn
Ты
любишь,
ты
горишь,
You
win,
you
lose
Ты
выигрываешь,
ты
проигрываешь,
Becoming
you
Становясь
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Kleerup, Niclas Frisk, Tittiyo Yambalu Jah
Attention! Feel free to leave feedback.