Lyrics and translation Andreas Linse, Armin Pertl & Nicole - Baby, c'est la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, c'est la vie
Детка, это жизнь
Baby
- c'est
la
vie
Детка,
это
жизнь
Glaub
es
mir
- chéri
Поверь
мне,
дорогой
So
schnell
geht
die
Welt
nicht
unter
Так
быстро
мир
не
рухнет
Bleib
ganz
cool
mon
ami
Оставайся
спокойным,
мой
друг
Baby
- c'est
la
vie
Детка,
это
жизнь
Glaub
es
mir
- chéri
Поверь
мне,
дорогой
Du
machst
dir
zu
viele
Sorgen
Ты
слишком
много
волнуешься
Bleib
doch
cool
- baby
c'est
la
vie
Будь
же
спокоен,
детка,
это
жизнь
Manchmal
liegst
du
wach
Иногда
ты
не
спишь
Bis
um
4 Uhr
nachts
До
4 часов
утра
Spürst
'ne
Antwort
gibt
es
nicht
Чувствуешь,
ответа
нет
Du
fragst
dich
dennoch
- warum
ich
Ты
все
же
спрашиваешь
себя
- почему
я
Auch
kein
Rendezvous
Даже
на
свидание
не
хожу
Nicht
mal
ab
und
zu
Даже
изредка
Es
ist
einfach
wie
verhext
Это
просто
как
заклятие
Nicht
mal
beim
Lotto
hast
du
Sex
Даже
в
лотерею
ты
не
выигрываешь
секс
Keep
cool
- du
kannst
sowieso
nichts
ändern
Успокойся
- ты
все
равно
ничего
не
можешь
изменить
Fang
noch
mal
an
Начни
сначала
Du
weißt
- wer
zuletzt
lacht
- lacht
am
besten
Ты
знаешь
- кто
смеется
последним,
тот
смеется
лучше
Darum
denk
nicht
mehr
daran
Поэтому
не
думай
больше
об
этом
Baby
- c'est
la
vie
Детка,
это
жизнь
Glaub
es
mir
- chéri
Поверь
мне,
дорогой
So
schnell
geht
die
Welt
nicht
unter
Так
быстро
мир
не
рухнет
Bleib
ganz
cool
mon
ami
Оставайся
спокойным,
мой
друг
Baby
- c'est
la
vie
Детка,
это
жизнь
Glaub
es
mir
- chéri
Поверь
мне,
дорогой
Du
machst
dir
zu
viele
Sorgen
Ты
слишком
много
волнуешься
Bleib
doch
cool
- baby
c'est
la
vie
Будь
же
спокоен,
детка,
это
жизнь
Manchmal
stehst
du
auf
Иногда
ты
встаешь
Und
bist
echt
gut
drauf
И
ты
в
отличном
настроении
Doch
'ne
Stimme
in
dir
sagt
Но
голос
внутри
тебя
говорит
Das
wird
heut'
leider
nicht
dein
Tag
Это,
к
сожалению,
не
твой
день
Dich
verlässt
der
Mut
Тебя
покидает
мужество
Eine
Rechnungsflut
Поток
счетов
Das
Finanzamt
im
Genick
Налоговая
на
шее
Sie
hab'n
dich
wieder
mal
geprüft
Они
снова
тебя
проверили
Keep
cool
- du
kannst
sowieso
nichts
ändern
Успокойся
- ты
все
равно
ничего
не
можешь
изменить
Nimm's
nicht
so
schwer
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Du
weißt
- wer
zuletzt
lacht
- lacht
am
besten
Ты
знаешь
- кто
смеется
последним,
тот
смеется
лучше
Lauf
dem
Glück
nicht
hinterher
Не
гонись
за
удачей
Baby
- c'est
la
vie
Детка,
это
жизнь
Glaub
es
mir
- chéri
Поверь
мне,
дорогой
So
schnell
geht
die
Welt
nicht
unter
Так
быстро
мир
не
рухнет
Bleib
ganz
cool
mon
ami
Оставайся
спокойным,
мой
друг
Baby
- c'est
la
vie
Детка,
это
жизнь
Glaub
es
mir
- chéri
Поверь
мне,
дорогой
Du
machst
dir
zu
viele
Sorgen
Ты
слишком
много
волнуешься
Bleib
doch
cool
- baby
c'est
la
vie
Будь
же
спокоен,
детка,
это
жизнь
Baby
- c'est
la
vie
Детка,
это
жизнь
Glaub
es
mir
- chéri
Поверь
мне,
дорогой
So
schnell
geht
die
Welt
nicht
unter
Так
быстро
мир
не
рухнет
Bleib
ganz
cool
mon
ami
Оставайся
спокойным,
мой
друг
Baby
- c'est
la
vie
Детка,
это
жизнь
Glaub
es
mir
- chéri
Поверь
мне,
дорогой
Du
machst
dir
zu
viele
Sorgen
Ты
слишком
много
волнуешься
Bleib
doch
cool
- baby
c'est
la
vie
Будь
же
спокоен,
детка,
это
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.