Lyrics and translation Andreas Martin - Auch wenn wir lügen müssen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auch wenn wir lügen müssen
Даже если нам придется лгать
Sie
war'n
fast
noch
Kinder
- und
doch
war'n
sie
Mann
und
Frau
- seit
einiger
Zeit.
Вы
были
почти
детьми
- и
все
же
были
мужем
и
женой
- уже
некоторое
время.
Im
anderen
Zimmer
- schlief
jede
Nacht
ihr
kleiner
Sohn
- und
sie
hatten
Streit.
В
другой
комнате
- каждую
ночь
спал
ваш
маленький
сын
- а
вы
ссорились.
Wie
oft
wollte
er
schon
geh'n
- und
blieb
vor
dem
Zimmer
steh'n.
Как
часто
я
хотел
уйти
- и
останавливался
у
двери.
Dann
schlo'
er
die
Tür
- und
sagte
zu
ihr:
Потом
я
закрывал
дверь
- и
говорил
тебе:
Auch
wenn
wir
lügen
müssen
- vielleicht
- auch
wenn
wir
was
vermissen
- wir
zwei.
Даже
если
нам
придется
лгать
- возможно
- даже
если
нам
чего-то
не
хватает
- нам
двоим.
Es
geht
nicht
um
uns
beide
- ich
kann
nicht
einfach
geh'n.
Дело
не
только
в
нас
двоих
- я
не
могу
просто
уйти.
Auch
wenn
wir
lügen
müssen
- vielleicht
- auch
wenn
wir
was
vermissen
- wir
zwei.
Даже
если
нам
придется
лгать
- возможно
- даже
если
нам
чего-то
не
хватает
- нам
двоим.
Ich
muß
einfach
bei
euch
bleiben
- bis
er
lernt
zu
versteh'n.
Я
должен
остаться
с
вами
- пока
он
не
научится
понимать.
Uns
vielleicht
neu
zu
lieben
- das
lernen
wir
schon.
Возможно,
полюбить
друг
друга
по-новому
- этому
мы
научимся.
Bisher
hast
Du
mich
noch
niemals
ganz
verlor'n.
До
сих
пор
ты
ни
разу
не
теряла
меня
полностью.
Die
Zukunft
ist
weit
und
es
kommt
noch
die
Zeit,
wo
ich
wieder
gerne
bei
Dir
bleib'.
Будущее
далеко,
и
еще
придет
время,
когда
я
снова
с
радостью
останусь
с
тобой.
Nun
schlafe
mein
Kind
- und
träume
vom
Wind.
Теперь
спи,
мой
ребенок
- и
мечтай
о
ветре.
Wir
bleiben
noch
auf
heute
Nacht
und
bewachen
Deinen
Traum.
Мы
останемся
на
эту
ночь
и
будем
охранять
твой
сон.
Auch
wenn
wir
lügen
müssen
- vielleicht
- auch
wenn
wir
was
vermissen
- wir
zwei.
Даже
если
нам
придется
лгать
- возможно
- даже
если
нам
чего-то
не
хватает
- нам
двоим.
Ich
muß
einfach
bei
euch
bleiben
- bis
er
lernt
zu
versteh'n.
Я
должен
остаться
с
вами
- пока
он
не
научится
понимать.
Außer
Dir
und
meinem
Sohn
hab'
ich
gar
nichts
zu
verlier'n,
Кроме
тебя
и
сына,
мне
нечего
терять,
Und
die
Freiheit
macht
mir
Angst
- das
sagte
er
zu
ihr.
И
свобода
пугает
меня
- сказал
я
тебе.
Und
ich
weiß,
Liebe
schmilzt
jedes
Eis.
И
я
знаю,
любовь
растопит
любой
лед.
Auch
wenn
wir
lügen
müssen
- vielleicht
- auch
wenn
wir
was
vermissen
- wir
zwei.
Даже
если
нам
придется
лгать
- возможно
- даже
если
нам
чего-то
не
хватает
- нам
двоим.
Es
geht
nicht
um
uns
beide
- ich
kann
nicht
einfach
geh'n.
Дело
не
только
в
нас
двоих
- я
не
могу
просто
уйти.
Auch
wenn
wir
lügen
müssen
- vielleicht
- auch
wenn
wir
was
vermissen
- wir
zwei.
Даже
если
нам
придется
лгать
- возможно
- даже
если
нам
чего-то
не
хватает
- нам
двоим.
Ich
muß
einfach
bei
euch
bleiben
- bis
er
lernt
zu
versteh'n.
Я
должен
остаться
с
вами
- пока
он
не
научится
понимать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Martin-krause, Wolfgang Petry
Attention! Feel free to leave feedback.