Lyrics and translation Andreas Martin - Da sind die selben Fragen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da sind die selben Fragen
Вот опять эти же вопросы
Manchmal
fragst
du
mich
nachts,
Иногда
ты
спрашиваешь
меня
по
ночам,
Wie
gehts
weiter
mit
uns?
Что
будет
с
нами
дальше?
Wenn
die
Liebe
mal
geht,
Если
любовь
уйдет,
War
dann
alles
umsonst?
Значит,
всё
было
зря?
Sehnsucht
nach
einem,
der
dir
gibt
Ты
тоскуешь
по
тому,
кто
даст
тебе
Was
ich
dir
nicht
geb.
То,
чего
не
могу
дать
я.
Du
glaubst,
dein
Leben
wär
dann
Ты
думаешь,
что
тогда
твоя
жизнь
Noch
mal
neu
gelebt.
Начнется
заново.
Doch
da
sind
die
selben
Fragen,
Но
ты
задаешь
всё
те
же
вопросы,
Die
du
dir
immer
stellst.
Которые
всегда
мучают
тебя.
Ob
er
zu
dir
hält
– ob
er
zu
dir
steht,
Будет
ли
он
верен
тебе,
будет
ли
он
рядом,
überall
hin
mit
dir
geht.
Пойдет
ли
с
тобой
куда
угодно.
Ja,
da
sind
die
selben
Fragen
Да,
это
всё
те
же
вопросы,
Und
niemand
weiss
Bescheid.
И
никто
не
знает
ответа.
Nur
die
Zeit
– glaube
mir
– nur
die
Zeit.
Только
время
– поверь
мне
– только
время.
Und
du
fragst
mich
warum
И
ты
спрашиваешь,
почему
War
ich
dir
manchmal
nicht
treu.
Я
иногда
был
тебе
неверен.
Ob
ich
voll
zu
dir
steh,
Предан
ли
я
тебе,
Ob
ich
vieles
bereu',
Жалею
ли
я
о
многом.
Sollst
du
noch
mal
einen
Anfang
riskier'n
Стоит
ли
тебе
снова
рискнуть
и
начать
всё
сначала
Ich
liebe
dich
– doch
die
Antwort
darauf
Я
люблю
тебя
– но
ответа
на
этот
вопрос
Weiss
ich
nicht.
Я
не
знаю.
Doch
da
sind
die
selben
Fragen,
Но
ты
задаешь
всё
те
же
вопросы,
Die
du
dir
immer
stellst.
Которые
всегда
мучают
тебя.
Ob
er
zu
dir
hält
– ob
er
zu
dir
steht,
Будет
ли
он
верен
тебе,
будет
ли
он
рядом,
überall
hin
mit
dir
geht.
Пойдет
ли
с
тобой
куда
угодно.
Ja,
da
sind
die
selben
Fragen
Да,
это
всё
те
же
вопросы,
Und
niemand
weiss
Bescheid.
И
никто
не
знает
ответа.
Nur
die
Zeit
– glaube
mir
– nur
die
Zeit.
Только
время
– поверь
мне
– только
время.
Doch
da
sind
die
selben
Fragen,
Но
ты
задаешь
всё
те
же
вопросы,
Die
du
dir
immer
stellst.
Которые
всегда
мучают
тебя.
Ob
er
zu
dir
hält
– ob
er
zu
dir
steht,
Будет
ли
он
верен
тебе,
будет
ли
он
рядом,
überall
hin
mit
dir
geht.
Пойдет
ли
с
тобой
куда
угодно.
Ja,
da
sind
die
selben
Fragen
Да,
это
всё
те
же
вопросы,
Und
niemand
weiss
Bescheid.
И
никто
не
знает
ответа.
Nur
die
Zeit
– glaube
mir
– nur
die
Zeit.
Только
время
– поверь
мне
– только
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Martin, Andreas Martin Krause, Michael Buschjan
Attention! Feel free to leave feedback.