Andreas Martin - Das erste Mal im Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Martin - Das erste Mal im Leben




Das erste Mal im Leben
Первый раз в жизни
Ich war kaum 16 und zum ersten Mal verliebt
Мне едва исполнилось 16, и я был влюблён впервые в жизни
Jeden Nachmittag holte ich sie ab von der Schule
Каждый день я встречал тебя после школы
Eines Tages sagte sie zu mir, meine Eltern geh'n heut' aus
Однажды ты сказала мне, что твоих родителей не будет дома сегодня
Ich möchte gern allein mit Dir zusammen sein
Ты хотела побыть со мной наедине
Komm' heut' mit zu mir nach Haus'
И сказала: "Приходи ко мне"
Es war das erste Mal im Leben, das allererste Mal
Это был первый раз в жизни, самый первый раз
Wir wußten beide nicht genau, was mit uns geschah
Мы оба не знали точно, что с нами происходит
Wir war'n noch viel zu unerfahren, die Liebe zu verstehen
Мы были слишком неопытны, чтобы понять любовь
Und doch war das erste Mal schön
И всё же этот первый раз был прекрасен
Ich vergrub den Kopf in ihrem Haar, das mir auf die Schultern fiel
Я зарылся лицом в твои волосы, которые ложились мне на плечи
Und mein Herz schlug laut als ich ihre Haut berührte
И моё сердце бешено забилось, когда я коснулся твоей кожи
Und ich spürte ihre Wärme und verlor fast den Verstand
Я чувствовал твое тепло и почти терял рассудок
Mit trockener Kehle und fiebernder Seele
С пересохшим горлом и душой, пылающей в огне
Suchte ich ihre Hand
Я искал твоей руки
Es war das erste Mal im Leben, das allererste Mal
Это был первый раз в жизни, самый первый раз
Wir wußten beide nicht genau, was mit uns geschah
Мы оба не знали точно, что с нами происходит
Wir war'n noch viel zu unerfahren, die Liebe zu verstehen
Мы были слишком неопытны, чтобы понять любовь
Und doch war das erste Mal schön
И всё же этот первый раз был прекрасен
Es war das erste Mal im Leben, das allererste Mal
Это был первый раз в жизни, самый первый раз
Wir wußten beide nicht genau, was mit uns geschah
Мы оба не знали точно, что с нами происходит
Wir war'n noch viel zu unerfahren, um die Liebe zu verstehen
Мы были слишком неопытны, чтобы понять любовь
Und doch war das erste Mal schön
И всё же этот первый раз был прекрасен





Writer(s): Mike Batt


Attention! Feel free to leave feedback.