Andreas Martin - Der Himmel kann warten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Martin - Der Himmel kann warten




Der Himmel kann warten
Небеса могут подождать
Ambros Wolfgang
Амброс Вольфганг
Die Größten Hits Aus 20 Jahren
Величайшие хиты за 20 лет
Der Hofa
Хофер
"Schau, da liegt a Leich im Rinnsal,
"Смотри, в канаве труп лежит,
'S Bluat rinnt in' Kanal!"
Кровь в сточную канаву бежит!"
"Heast, des is makaber:
"Слушай, это же жутко:
Da liegt ja a Kadaver!"
Тут настоящий трупик!"
"Wer is denn des, kennst du den?"
"Кто это, ты его знаешь?"
"Bei dem zerschnittnen Gsicht kann i des net sehn."
таким изрезанным лицом я не узнаю."
"Der Hofer war's, vom Zwanzgerhaus!
"Это Хофер, из дома номер двадцать!
Des schaut mir so verdächtig aus!
Это выглядит очень подозрительно!
Der Hofer hat an Anfall kriagt
У Хофера случился припадок,
Und hat die Leich da massakriert!"
И он изуродовал труп!"
Da geht a Raunen durch die Leut,
Среди людей прошел ропот,
Und a jeder hat sei Freud.
И каждый был рад.
Der Hofer war's, der Sündenbock!
Хофер был козлом отпущения!
Der Hofer, den was kaner mog.
Хофер, которого никто не любил.
Und der Haufen bewegt si viere
И толпа двинулась,
Hin zum Hofer seiner Türe.
К двери Хофера.
Da schrein die Leut: "Kumm außer, Mörder!
Люди кричали: "Выходи, убийца!
Aus is' heut!"
Твой час пробил!"
"Geh, mach auf die Tür!
"Давай, открывай дверь!
Heut is' aus mit dir!
Сегодня с тобой покончено!
Weil für dei Verbrechen muß jetzt zahln!"
Потому что за свои преступления ты должен заплатить!"
"Geh, kumm außer da!
"Выходи оттуда!
Mir drahn dir d'Gurgel a!
Мы свернем тебе шею!
Du hast kane Freund, die da d'Stangen halten!"
У тебя нет друзей, которые бы тебя защитили!"
"Meuchelmörder, Leichenschinder!
"Убийца, осквернитель могил!
D'Justiz war heute g'schwinder
Правосудие сегодня было быстрее,
Als was d'glaubst!"
Чем ты думал!"
"Also, Hofer, kommen's raus!"
"Так что, Хофер, выходи!"
Und sie pumpern an die Tür
И они колотят в дверь,
Und sie machen an Krawall alswia,
И шумят, как будто,
Und sie tretatn's aa glatt ei,
И они бы ворвались внутрь,
Tät die Hausmeisterin net sei.
Если бы не консьержка.
Die sagt: "Was is denn, meine Herrn?
Она говорит: "Что случилось, господа?
Tun S' mir doch den Hausfrieden nicht stör'n!
Не нарушайте спокойствие в доме!
Denn eines weiß ich ganz gewiß,
Потому что я точно знаю,
Daß die Leich
Что этот труп
Der Hofer is!"
И есть Хофер!"





Writer(s): Michael Kunze, Andreas Martin-krause, Tony Hendrik


Attention! Feel free to leave feedback.