Andreas Martin - Du hast es immer gewusst - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Andreas Martin - Du hast es immer gewusst




Du hast es immer gewusst
You Always Knew
Was haben wir zwei uns gestritten,
We'd always argue,
Uns versöhnt und dann wieder getrennt.
Make up, then break up again.
Was auch immer geschah,
Whatever happened,
Wir war'n uns nie fremd.
We never felt like strangers.
Tausend offene Fragen,
A thousand unanswered questions,
Das mit uns das war Risiko pur.
What we had was pure risk.
Doch in dir da war von Zweifel keine Spur.
But you never doubted anything.
Du hast es immer gewusst,
You always knew,
Was da abgeht ist Liebe.
What was happening was love.
Du hast es immer gewusst,
You always knew,
Es kommt so wie es muss.
It would come about as it had to.
Da gab's nicht viel zu erklären,
There wasn't much to explain,
Da gibt's nicht viel zu versteh'n.
There wasn't much to understand.
Du hast es immer gewusst
You always knew,
Und das find ich schön.
And I find that beautiful.
Du hast mich dreimal verlassen,
You left me three times,
Doch du hast das niemals so gemeint.
But you never meant it that way.
Du wusstest ja, wir sind unauslöschlich vereint.
You knew we were bound together.
Nie war irgendwas einfach,
Nothing was ever easy,
Stress am Tag und dann Chaos auch bei Nacht.
Stress during the day and chaos at night.
Das hat dir alles gar nichts ausgemacht.
That didn't bother you at all.
Du hast es immer gewusst,
You always knew,
Was da abgeht ist Liebe.
What was happening was love.
Du hast es immer gewusst,
You always knew,
Es kommt so wie es muss.
It would come about as it had to.
Da gab's nicht viel zu erklären,
There wasn't much to explain,
Da gibt's nicht viel zu versteh'n.
There wasn't much to understand.
Du hast es immer gewusst
You always knew,
Und das find ich schön.
And I find that beautiful.





Writer(s): Andreas Martin Krause, Michael Buschjan


Attention! Feel free to leave feedback.