Andreas Martin - Einmal zu oft - Radio Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Martin - Einmal zu oft - Radio Version




Einmal zu oft - Radio Version
Слишком много раз - Радио Версия
Ich pack nur noch ein paar Sachen, dann geh ich
Я собираю вещи, совсем немного осталось,
Und komm nie mehr zurück.
И ухожу навсегда.
Ich kämpf von jetzt an nur um mein eigenes Glück.
С этого момента я буду бороться только за свое собственное счастье.
Und ich fühl mich auf einmal so frei und erleichtert
И я вдруг почувствовал себя таким свободным и счастливым,
Wie nie, wie niemals bei Dir.
Как никогда с тобой.
Du hast mir nie gehört, drum kann ich Dich auch nicht verlier'n.
Ты никогда не принадлежала мне, поэтому я не могу тебя потерять.
Du hast einmal zu oft mich verraten
Ты предала меня слишком много раз
Und mich tief in der Seele verletzt.
И ранила меня глубоко в душу.
Du hast einmal zu oft mir die Liebe geschwor'n
Ты слишком много раз клялась мне в любви,
Und sie dann durch Lügen ersetzt.
А потом подменяла ее ложью.
Ich hab einmal zu oft Dir geglaubt
Я слишком много раз верил тебе
Und aus Sehnsucht gebetet, geträumt und gehofft.
И от тоски молился, мечтал и надеялся.
Doch ein Herz bricht nur einmal
Но сердце разбивается только один раз,
Und das ist dann einmal zu oft.
И это - слишком много раз.
Ich küß Dich nur noch einmal auf die Lippen,
Я целую тебя в губы в последний раз,
Dann bin ich auch schon fort.
И уйду.
Du schaust mich an und Du sagst kein einziges Wort.
Ты смотришь на меня и не говоришь ни слова.
Und die Tränen, die laufen Dir über's Gesicht
И слезы текут по твоему лицу,
So wie mir in all diesen Jahr'n.
Как и по моему все эти годы.
Mach es doch so wie ich,
Сделай как я,
Und vergiß dass wir glücklich war'n.
И забудь, что мы были счастливы.
Du hast einmal zu oft mich verraten
Ты предала меня слишком много раз
Und mich tief in der Seele verletzt.
И ранила меня глубоко в душу.
Du hast einmal zu oft mir die Liebe geschwor'n
Ты слишком много раз клялась мне в любви,
Und sie dann durch Lügen ersetzt.
А потом подменяла ее ложью.
Ich hab einmal zu oft Dir geglaubt
Я слишком много раз верил тебе
Und aus Sehnsucht gebetet, geträumt und gehofft.
И от тоски молился, мечтал и надеялся.
Doch ein Herz bricht nur einmal
Но сердце разбивается только один раз,
Und das ist dann einmal zu oft.
И это - слишком много раз.
Ich glaub' immer noch an die Liebe,
Я все еще верю в любовь,
Ganz egal was ich auch tu.
Что бы я ни делал.
Irgendwann werd' ich eine finden
Однажды я найду ту,
Die mich viel mehr liebt, die mich viel mehr liebt als Du.
Которая будет любить меня сильнее, которая будет любить меня сильнее, чем ты.
Du hast einmal zu oft mich verraten
Ты предала меня слишком много раз
Und mich tief in der Seele verletzt.
И ранила меня глубоко в душу.
Du hast einmal zu oft mir die Liebe geschwor'n
Ты слишком много раз клялась мне в любви,
Und sie dann durch Lügen ersetzt.
А потом подменяла ее ложью.
Ich hab einmal zu oft Dir geglaubt
Я слишком много раз верил тебе
Und aus Sehnsucht gebetet, geträumt und gehofft.
И от тоски молился, мечтал и надеялся.
Doch ein Herz bricht nur einmal
Но сердце разбивается только один раз,
Und das ist dann einmal zu oft.
И это - слишком много раз.
Du hast einmal zu oft mich verraten
Ты предала меня слишком много раз
Und mich tief in der Seele verletzt.
И ранила меня глубоко в душу.
Du hast einmal zu oft mir die Liebe geschwor'n
Ты слишком много раз клялась мне в любви,
Und sie dann durch Lügen ersetzt.
А потом подменяла ее ложью.
Ich hab einmal zu oft Dir geglaubt
Я слишком много раз верил тебе
Und aus Sehnsucht gebetet, geträumt und gehofft.
И от тоски молился, мечтал и надеялся.
Doch ein Herz bricht nur einmal
Но сердце разбивается только один раз,
Und das ist dann einmal zu oft.
И это - слишком много раз.
Doch ein Herz bricht nur einmal
Но сердце разбивается только один раз,
Und das ist dann einmal zu oft!
И это - слишком много раз!





Writer(s): Bernd Meinunger, Wolfgang G. Herrmann


Attention! Feel free to leave feedback.