Lyrics and translation Andreas Martin - Ich fang dir den Mond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich fang dir den Mond
Я поймаю тебе луну
Du,
ich
schiebe
die
Wolken
jetzt
weg,
Дорогая,
я
разгоню
сейчас
облака,
Ich
brauch
ne
freie
Bahn.
Мне
нужен
свободный
путь.
Niemand
und
nichts
hält
mich
auf,
Никто
и
ничто
меня
не
остановит,
Denn
für
mich,
gibt's
nur
eine
Frau.
Ведь
для
меня
есть
только
одна
женщина.
Ja,
Du
hast
auch
an
mich
geglaubt
Да,
ты
верила
в
меня
Als
wirklich
nichts
mehr
ging.
Даже
тогда,
когда
всё
шло
наперекосяк.
Darum
schenk
ich
Dir
hier
und
heut
Поэтому
я
дарю
тебе
здесь
и
сейчас
Den
Hauptgewinn.
Главный
приз.
Ich
fang
Dir
den
Mond
Я
поймаю
тебе
луну
Mit
einem
gold'nen
Lasso
ein,
Золотым
лассо,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
И
тебе
больше
никогда
не
будет
темно.
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Твои
волосы
светятся
безгранично
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
И
твои
глаза
делают
это
в
любом
случае.
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
Я
поймаю
тебе
луну
сегодня,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Только
для
тебя
одной.
Hast
mit
mir
nie
den
Molli
gemacht
Ты
никогда
не
водила
меня
за
нос
Und
dafür
dank
ich
Dir.
И
я
благодарю
тебя
за
это.
Hast
mir
soviel
im
Leben
geschenkt,
Ты
так
много
дала
мне
в
жизни,
Hälst
mich
warm,
auch
wenn
ich
nicht
frier.
Согреваешь
меня,
даже
когда
мне
не
холодно.
Denn
Du
hast
auch
an
mich
geglaubt,
Ведь
ты
верила
в
меня
Als
wirklich
nichts
mehr
ging.
Даже
тогда,
когда
всё
шло
наперекосяк.
Dafür
schenk
ich
Dir
hier
und
heut,
Поэтому
я
дарю
тебе
здесь
и
сейчас
Den
Hauptgewinn
Главный
приз.
Ich
fang
Dir
den
Mond
Я
поймаю
тебе
луну
Mit
einem
goldnen
Lasso
ein,
Золотым
лассо,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
И
тебе
больше
никогда
не
будет
темно.
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Твои
волосы
светятся
безгранично
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
И
твои
глаза
делают
это
в
любом
случае.
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
Я
поймаю
тебе
луну
сегодня,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Только
для
тебя
одной.
Du,ich
fang
Dir
den
Mond...
Дорогая,
я
поймаю
тебе
луну...
Du,
ich
fang
Dir
den
Mond...
Любимая,
я
поймаю
тебе
луну...
Ich
fang
Dir
den
Mond
Я
поймаю
тебе
луну
Mit
einem
gold'nen
Lasso
ein,
Золотым
лассо,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
И
тебе
больше
никогда
не
будет
темно.
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Твои
волосы
светятся
безгранично
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
И
твои
глаза
делают
это
в
любом
случае.
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
Я
поймаю
тебе
луну
сегодня,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Только
для
тебя
одной.
Ich
fang
Dir
den
Mond
Я
поймаю
тебе
луну
Mit
einem
gold'nen
Lasso
ein,
Золотым
лассо,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
И
тебе
больше
никогда
не
будет
темно.
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Твои
волосы
светятся
безгранично
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
И
твои
глаза
делают
это
в
любом
случае.
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
Я
поймаю
тебе
луну
сегодня,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Только
для
тебя
одной.
Ich
fang
Dir
den
Mond
Я
поймаю
тебе
луну
Mit
einem
gold'nen
Lasso
ein,
Золотым
лассо,
Dann
wird
es
um
Dich,
nie
wieder
dunkel
sein
И
тебе
больше
никогда
не
будет
темно.
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Твои
волосы
светятся
безгранично
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
И
твои
глаза
делают
это
в
любом
случае.
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
Я
поймаю
тебе
луну
сегодня,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Только
для
тебя
одной.
Deine
Haare
leuchten
grenzenlos
Твои
волосы
светятся
безгранично
Und
deine
Augen
tun
es
sowieso
И
твои
глаза
делают
это
в
любом
случае.
Ich
fang
Dir
den
Mond
heut
ein,
Я
поймаю
тебе
луну
сегодня,
Nur
für
Dich
ganz
allein
.
Только
для
тебя
одной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Weisser, Benjamin Hils, Michael Wendling, Michael Buschjan, Jean-pierre Valance
Attention! Feel free to leave feedback.