Andreas Martin - Ohne dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Martin - Ohne dich




Ohne dich
Без тебя
Es kam alles genau wie es kommen muss
Все произошло именно так, как должно было случиться.
Ich sah dir in die augen und hab gewusst
Я посмотрел в твои глаза и понял,
Unsere liebe zerbricht in diesem augenblick
Наша любовь разбивается в этот самый момент.
Du lässt mir die scherben zurück
Ты оставляешь меня с осколками.
Ich will gar nicht wissen wie der andre heisst
Я даже не хочу знать, как зовут другого.
Du hast ein neues spielzeug, ich zahl den preis
У тебя новая игрушка, а я плачу цену.
Und das dumme dabei ist nur ich liebe dich
И самое глупое, что я все еще люблю тебя.
Lieb dich viel mehr als mich und allein
Люблю тебя намного сильнее, чем ты меня, и в одиночестве
Stürzt mein himmel ein
Рушится мой мир.
Ohne dich macht das leben kein sinn mehr für mich
Без тебя жизнь теряет для меня всякий смысл.
Weiss ich nicht was das alles noch soll
Я не знаю, что все это значит.
Und ich hab von gefühlen voll die schnauze voll
И я сыт по горло чувствами.
Ohne dich seh ICH nur noch die schatten im licht
Без тебя я вижу только тени на свету.
Denk ich nur und ausschliesslich daran
Я думаю лишь о том,
Wie ich's schaff das ich tag und nacht bei dir sein kann
Как мне быть с тобой день и ночь.
Irgendwann
Когда-нибудь.
Wenn es eine traumfrau für mich gibt dann warst das du
Если и была для меня женщина мечты, то это была ты.
Klar mein weg der führte auf den abgrund zu
Конечно, мой путь вел в пропасть.
Doch ich hab mir gedacht ich stell mich taub und blind
Но я думал, что буду глух и слеп,
So lang ich noch glücklich bin
Пока я счастлив.
Würdest du fragen ob ich dir verzeih
Если бы ты спросила, прощу ли я тебя,
UND würdest du sagen es ist nicht vorbei
И если бы ты сказала, что это еще не конец,
Ich würd immer wieder herz und kopf riskiern
Я бы снова рискнул своим сердцем и разумом,
Auch wenn ich weiss das ich verlier
Даже зная, что проиграю.
Denn allein ohne dich kann ich nicht sein
Потому что один... без тебя я не могу жить.
Ohne dich macht das leben kein sinn mehr für mich
Без тебя жизнь теряет для меня всякий смысл.
Weiss ich nicht was das alles noch soll
Я не знаю, что все это значит.
Und ich hab von gefühlen voll die schnauze voll
И я сыт по горло чувствами.
Ohne dich seh ICH nur noch die schatten im licht
Без тебя я вижу только тени на свету.
Denk ich nur und ausschliesslich daran
Я думаю лишь о том,
Wie ich's schaff das ich tag und nacht bei dir sein kann
Как мне быть с тобой день и ночь.
Irgendwann
Когда-нибудь.
Ohne dich macht das leben kein sinn mehr für mich
Без тебя жизнь теряет для меня всякий смысл.
Weiss ich nicht was das alles noch soll
Я не знаю, что все это значит.
Und ich hab von gefühlen voll die schnauze voll
И я сыт по горло чувствами.
Ohne dich seh ICH nur noch die schatten im licht
Без тебя я вижу только тени на свету.
Denk ich nur und ausschliesslich daran
Я думаю лишь о том,
Wie ich's schaff das ich tag und nacht bei dir sein kann
Как мне быть с тобой день и ночь.
Irgendwann
Когда-нибудь.





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Francesco Bruletti, Andreas Krause


Attention! Feel free to leave feedback.