Andreas Martin - Tränen der Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Martin - Tränen der Nacht




Tränen der Nacht
Слезы ночи
Auch wenn du lange geschwiegen hast aus Liebe und aus Scham.
Даже если ты долго молчала из любви и стыда.
Irgendwann war's zuviel der Last die dir dein Leben nahm.
Однажды эта ноша стала слишком тяжела, она отнимала у тебя жизнь.
Den Frust, die Wut und den Alkohol liess er an dir aus und zuhaus war kein Zuhaus.
Разочарование, злость и алкоголь он вымещал их на тебе, и твой дом перестал быть домом.
Du hast in den Tränen der Nacht den Glauben an Liebe verloren.
В ночных слезах ты потеряла веру в любовь.
Einfach nur noch gedacht nie wieder - nie wieder.
Просто думала: никогда больше, никогда.
Angst hat Dich mutig gemacht und einmal hast du dir geschworen, du weinst diese Tränen der Nacht nie wieder - nie wieder.
Страх сделал тебя смелой, и однажды ты поклялась себе, что больше никогда не будешь плакать эти ночные слезы, никогда.
Und eines Morgens da gingst du fort, schautest nicht zurück.
И однажды утром ты ушла, не оглядываясь.
Und von der Hölle zum Himmel war's nur ein kleiner Schritt.
И от ада до рая оказался всего один маленький шаг.
Wusstest die Spuren auf deiner Haut heilen mit der Zeit.
Ты знала, что шрамы на твоей коже со временем зазаживут.
Egal was kommt, du bist bereit.
Что бы ни случилось, ты готова.
Du hast in den Tränen der Nacht den Glauben an Liebe verloren.
В ночных слезах ты потеряла веру в любовь.
Einfach nur noch gedacht nie wieder - nie wieder.
Просто думала: никогда больше, никогда.
Angst hat Dich mutig gemacht und einmal hast du dir geschworen, du weinst diese Tränen der Nacht nie wieder - nie wieder.
Страх сделал тебя смелой, и однажды ты поклялась себе, что больше никогда не будешь плакать эти ночные слезы, никогда.
Du weisst, du bist nicht alleine, du fühlst du hast die Wahl, seit langer Zeit zum ersten Mal.
Ты знаешь, что ты не одна, ты чувствуешь, что у тебя есть выбор, впервые за долгое время.
Du hast in den Tränen der Nacht den Glauben an Liebe verloren.
В ночных слезах ты потеряла веру в любовь.
Einfach nur noch gedacht nie wieder - nie wieder.
Просто думала: никогда больше, никогда.
Angst hat Dich mutig gemacht und einmal hast du dir geschworen, du weinst diese Tränen der Nacht nie wieder - nie wieder.
Страх сделал тебя смелой, и однажды ты поклялась себе, что больше никогда не будешь плакать эти ночные слезы, никогда.





Writer(s): Andreas Martin-krause


Attention! Feel free to leave feedback.