Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
sitter
uppe
mitt
i
natten
Ich
sitze
mitten
in
der
Nacht
wach
Och
där
inne
sover
ni
Und
da
drinnen
schlaft
ihr
Jag
öppnar
nästa
flaska
nu
Ich
öffne
jetzt
die
nächste
Flasche
Jag
kan
inte
låta
bli
Ich
kann
nicht
anders
Finns
ingenstans
i
världen
jag
hellre
skulle
vilja
vara
Es
gibt
keinen
Ort
auf
der
Welt,
an
dem
ich
lieber
wäre
Allt
det
här
har
jag
ändå
är
det
inte
bra
All
das
habe
ich,
ist
es
nicht
gut
genug?
Jag
hör
röster
i
från
gatan
Ich
höre
Stimmen
von
der
Straße
Fler
än
jag
är
vakna
än
Mehr
als
ich
sind
noch
wach
Det
finns
liv
på
andra
platser
Es
gibt
Leben
an
anderen
Orten
Men
du
det
hjälper
inte
mig
Aber
das
hilft
mir
nicht
Det
är
inuti
det
sitter
Es
sitzt
im
Inneren
Det
är
ett
hål
som
aldrig
fylls
Es
ist
ein
Loch,
das
sich
nie
füllt
Jag
är
så
nära
jag
kan
komma
Ich
bin
so
nah,
wie
ich
nur
kommen
kann
Jag
saknar
er
fast
ni
var
här
alldeles
nyss
Ich
vermisse
euch,
obwohl
ihr
gerade
erst
hier
wart
Finns
ingenstans
i
världen
jag
hellre
skulle
vilja
vara
Es
gibt
keinen
Ort
auf
der
Welt,
an
dem
ich
lieber
wäre
Allt
det
här
har
jag
ändå
är
det
inte
bra
All
das
habe
ich,
ist
es
nicht
gut
genug?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Per Mattsson
Attention! Feel free to leave feedback.