Lyrics and translation Andreas Mattsson - Känns som 85
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minnen
från
förr
som
får
tiden
att
stanna
Воспоминания
прошлого,
время
застыло,
Blundar
en
stund
och
nu
är
jag
nån
annan
stans
Закрываю
глаза,
и
я
уже
в
другом
месте,
Och
det
känns
som
känns
som
85
И
будто
бы
снова
85-ый,
Den
där
långa
sista
sommaren
То
последнее
долгое
лето,
Hängde
mest
med
P-A
och
Kenneth
Я
проводил
время
с
П-А
и
Кеннетом,
Och
jag
var
alltid
kär
men
inget
hände
И
я
всегда
был
влюблён,
но
ничего
не
происходило,
Och
det
känns
som
känns
som
85
И
будто
бы
снова
85-ый,
Den
där
sista
långa
sommaren
То
последнее
долгое
лето.
Länge
sen
men
jag
minns
Давно
это
было,
но
я
помню,
Sluta
skolan,
hade
ingenting
Окончил
школу,
ничего
не
было,
De
som
höll
mig
kvar
var
på
väg
bort
Те,
кто
держал
меня
здесь,
уезжали,
Alla
vänner
skulle
gå
åt
skilda
håll
Все
друзья
должны
были
разойтись.
Kvällarna
med
lurarna
vid
radion
Вечера
с
наушниками
у
радио,
Hur
jag
hoppades
få
höra
någon
ny
sång
Как
я
надеялся
услышать
новую
песню,
Bara
18
år
och
ganska
vilsen
Всего
18
лет,
и
немного
потерянный,
Den
fanns
alltid
där
Она
всегда
была
рядом,
Minnen
från
förr
som
får
tiden
att
stanna
Воспоминания
прошлого,
время
застыло,
Blundar
en
stund
och
nu
är
jag
nån
annan
stans
Закрываю
глаза,
и
я
уже
в
другом
месте,
Och
det
känns
som
känns
som
85
И
будто
бы
снова
85-ый,
Den
där
långa
sista
sommaren
То
последнее
долгое
лето,
Och
vi
drack
på
Valvet
tills
de
stängde
И
мы
пили
в
"Вальвете",
пока
нас
не
выгоняли,
Och
jag
var
alltid
kär
men
inget
hände
И
я
всегда
был
влюблён,
но
ничего
не
происходило,
Och
det
känns
som
känns
som
85
И
будто
бы
снова
85-ый,
Den
där
sista
långa
sommaren
То
последнее
долгое
лето.
Länge
sen
länge
sen
vi
sågs
Давно,
давно
мы
не
виделись,
Och
vi
är
väl
inte
samma
nu
som
då
И
мы,
наверное,
не
те,
что
были
тогда,
Men
jag
hoppas
det
är
nåt
som
sitter
kvar
Но
я
надеюсь,
что
что-то
осталось,
Nåt
rent
och
oförstört,
nåt
som
var
bra
Что-то
чистое
и
нетронутое,
что-то
хорошее.
Live
Aid
såg
vi
ihop
i
vardagsrummet
Live
Aid
смотрели
вместе
в
гостиной,
Och
vi
drömde
om
förstärkare
och
trummor
И
мечтали
об
усилителях
и
барабанах,
Bara
18
år
fulla
av
längtan
Всего
18
лет,
полные
надежд,
Balkongdörren
stod
öppen
Балконная
дверь
была
открыта,
Minnen
från
förr
som
får
tiden
att
stanna
Воспоминания
прошлого,
время
застыло,
Blundar
en
stund
och
nu
är
jag
nån
annan
stans
Закрываю
глаза,
и
я
уже
в
другом
месте,
Och
det
känns
som
känns
som
85
И
будто
бы
снова
85-ый.
Havsbadets
glitter
och
sjukhusjobbet
Блеск
морского
пляжа
и
работа
в
больнице,
Och
alla
nätterna
med
VHS
И
все
эти
ночи
с
VHS,
Det
är
såna
bilder
jag
nu
somnar
till
Вот
такие
картины
я
вижу
перед
сном,
De
har
suttit
i
hjärtat
sen
dess
Они
остались
в
моём
сердце
с
тех
пор.
Minnen
från
förr
som
får
tiden
att
stanna
Воспоминания
прошлого,
время
застыло,
Blundar
en
stund
och
nu
är
jag
nån
annan
stans
Закрываю
глаза,
и
я
уже
в
другом
месте,
Och
det
känns
som
känns
som
85
И
будто
бы
снова
85-ый,
Den
där
långa
sista
sommaren
То
последнее
долгое
лето,
Minnen
från
förr
som
får
tiden
att
stanna
Воспоминания
прошлого,
время
застыло,
Blundar
en
stund
och
nu
är
jag
nån
annan
Закрываю
глаза,
и
я
уже
не
здесь,
Och
det
känns
som
känns
som
85
И
будто
бы
снова
85-ый,
Ja
det
känns
som
känns
som
85
Да,
будто
бы
снова
85-ый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shiriihan Mohamed Abdulle, Amr Badr, Sonny Fahlberg, Desmond Jamal Rasberry, Stan Greene
Attention! Feel free to leave feedback.