Lyrics and translation Andreas Moe - Summers & Winters
Are
we
only
in
love
with
ghosts
of
who
we
were?
Неужели
мы
влюблены
только
в
призраков
тех,
кем
мы
были?
Cause
timings,
changes
Причина
таймингов,
перемен
Can
we
still
be
him
and
her?
Можем
ли
мы
все
еще
быть
им
и
ею?
And
I′ve
been
through
summers
И
я
пережил
лето.
I've
run
through
the
rain
Я
бежал
сквозь
дождь.
Singing
sad
songs
for
lovers
with
other
names
Поет
грустные
песни
для
влюбленных
с
другими
именами.
I′ve
got
through
the
winters
and
kept
myself
warm
Я
пережил
зимы
и
согревался.
With
the
thought
of
me
safe
falling
in
your
arms
С
мыслью
о
том,
что
я
в
безопасности
падаю
в
твои
объятия.
And
be
in
yours
again
И
снова
оказаться
в
твоей.
Out
of
nowhere
Из
ниоткуда
I
wish
you'd
crash
into
my
life
Я
хочу,
чтобы
ты
ворвался
в
мою
жизнь.
Beat
out
shattered
the
rundown
walls
I've
built
inside
Выбил
разбил
вдребезги
ветхие
стены
которые
я
построил
внутри
And
I′ve
been
through
summers
И
я
пережил
лето.
I′ve
run
through
the
rain
Я
бежал
сквозь
дождь.
Singing
sad
songs
for
lovers
with
other
names
Поет
грустные
песни
для
влюбленных
с
другими
именами.
I've
got
through
the
winters
and
kept
myself
warm
Я
пережил
зимы
и
согревался.
With
the
thought
of
me
safe
falling
in
your
arms
С
мыслью
о
том,
что
я
в
безопасности
падаю
в
твои
объятия.
And
be
in
yours
again
И
снова
оказаться
в
твоей.
Be
in
yours
again
Будь
снова
в
своем.
I
paint
the
perfect
picture
Я
рисую
идеальную
картину.
I′ve
kept
it
hanging
on
the
wall
Я
держал
ее
висящей
на
стене.
And
if
it's
fate
I
can
see
it
И
если
это
судьба,
я
вижу
это.
And
if
it
hurts
at
least
I′ll
feel
it
И
если
будет
больно,
по
крайней
мере,
я
почувствую
это.
And
if
it's
wrong
don′t
tell
me
now
И
если
это
неправильно
не
говори
мне
сейчас
And
I've
been
through
summers
И
я
пережил
лето.
I've
run
through
the
rain
Я
бежал
сквозь
дождь.
Singing
sad
songs
for
lovers
with
other
names
Поет
грустные
песни
для
влюбленных
с
другими
именами.
I
got
through
the
winters
and
kept
myself
warm
Я
пережил
зимы
и
согревался.
With
the
thought
of
me
safe
falling
in
your
arms
С
мыслью
о
том,
что
я
в
безопасности
падаю
в
твои
объятия.
And
I′ve
been
through
summers
and
winters
И
я
пережил
лето
и
зиму.
Just
holding
onto
the
thought
of
you
(thought
of
you)
Просто
держусь
за
мысль
о
тебе
(мысль
о
тебе).
Be
in
yours
again
Будь
снова
в
своем.
Be
in
yours
again
Будь
снова
в
своем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Moe, Johannes Runemark
Attention! Feel free to leave feedback.