Lyrics and translation Andreas Moss - Buy Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buy Your Love
Купить твою любовь
We
each
played
our
role
on
this
mattress,
a
story
so
tragic
Мы
оба
сыграли
свою
роль
на
этом
матрасе,
история
так
трагична
Free-falling
into
this
madness,
I
just
had
to
have
it
Свободное
падение
в
это
безумие,
я
просто
должен
был
это
получить
I
tried,
but
I
don't
see
no
changes,
just
different
faces
Я
пытался,
но
не
вижу
никаких
изменений,
только
разные
лица
I
thought
that
maybe
you'd
save
me,
save
me
Я
думал,
что,
возможно,
ты
спасешь
меня,
спасешь
меня
Nothing
sacred's
made
of
paper
Ничто
святое
не
сделано
из
бумаги
But
I'd
trade
it
in
for
this
feeling,
this
feeling
Но
я
бы
обменял
это
на
это
чувство,
это
чувство
I
hope
that
you
know
that
you're
worth
so
much
more
than
this
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
стоишь
гораздо
большего
And
I'm
sorry,
I'm
sorry
И
мне
жаль,
мне
жаль
I
can't
do
one
more
night
like
this
Я
не
могу
провести
еще
одну
ночь
вот
так
I've
shattered
all
the
beauty
left
inside
of
me
Я
разрушил
всю
красоту,
оставшуюся
во
мне
I
always
see
it
every
time
I
Я
всегда
вижу
это
каждый
раз,
когда
Feel
like
loneliness
is
still
my
enemy
Чувствую,
что
одиночество
все
еще
мой
враг
I
don't
wanna
buy,
don't
wanna
buy
Я
не
хочу
покупать,
не
хочу
покупать
Don't
wanna
buy
your
love,
your
love
Не
хочу
покупать
твою
любовь,
твою
любовь
I
don't
wanna
buy,
don't
wanna
buy
Я
не
хочу
покупать,
не
хочу
покупать
Don't
wanna
buy
your
love,
your
love,
your
love
Не
хочу
покупать
твою
любовь,
твою
любовь,
твою
любовь
I
carried
us
out
on
the
ocean,
but
we
drowned
in
emotion
Я
нес
нас
по
океану,
но
мы
утонули
в
эмоциях
Wave
after
wave,
I
was
hopin'
that
we
would
stay
floatin'
Волна
за
волной,
я
надеялся,
что
мы
останемся
на
плаву
I
know
we're
both
tryna
be
honest,
but
each
time
it
cost
us
Я
знаю,
мы
оба
пытаемся
быть
честными,
но
каждый
раз
это
нам
обходится
дорого
'Cause
lies
always
sound
like
a
promise
regardless
Ведь
ложь
всегда
звучит
как
обещание,
несмотря
ни
на
что
Nothing
sacred's
made
of
paper
Ничто
святое
не
сделано
из
бумаги
But
I'd
trade
it
in
for
this
feeling,
this
feeling
Но
я
бы
обменял
это
на
это
чувство,
это
чувство
I
hope
that
you
know
that
you're
worth
so
much
more
than
this
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
стоишь
гораздо
большего
And
I'm
sorry,
I'm
sorry
И
мне
жаль,
мне
жаль
I
can't
do
one
more
night
like
this
Я
не
могу
провести
еще
одну
ночь
вот
так
I
shattered
all
the
beauty
left
inside
of
me
Я
разрушил
всю
красоту,
оставшуюся
во
мне
I
always
see
it
every
time
I
Я
всегда
вижу
это
каждый
раз,
когда
Feel
like
loneliness
is
still
my
enemy
Чувствую,
что
одиночество
все
еще
мой
враг
I
don't
wanna
buy,
don't
wanna
buy
Я
не
хочу
покупать,
не
хочу
покупать
Don't
wanna
buy
your
love,
your
love
Не
хочу
покупать
твою
любовь,
твою
любовь
I
don't
wanna
buy,
don't
wanna
buy
Я
не
хочу
покупать,
не
хочу
покупать
Don't
wanna
buy
your
love,
your
love
Не
хочу
покупать
твою
любовь,
твою
любовь
There's
no
happy
ever-after
Нет
счастливого
конца
It
can
only
end
in
disaster
Это
может
закончиться
только
катастрофой
I
don't
wanna
lose
it
all,
but
I
can't
afford
Я
не
хочу
потерять
все,
но
я
не
могу
себе
позволить
You'll
be
better
off
without
me
Тебе
будет
лучше
без
меня
We're
fighting
for
a
love
that
can't
be
Мы
боремся
за
любовь,
которой
не
может
быть
Maybe
we
were
bound
to
fall
Может
быть,
нам
суждено
было
упасть
I
guess
we're
human
after
all
Я
думаю,
мы
все-таки
люди
I
can't
do
one
more
night
like
this
Я
не
могу
провести
еще
одну
ночь
вот
так
I
shattered
all
the
beauty
left
inside
of
me
Я
разрушил
всю
красоту,
оставшуюся
во
мне
I
always
see
it
every
time
I
Я
всегда
вижу
это
каждый
раз,
когда
Feel
like
loneliness
is
still
my
enemy
Чувствую,
что
одиночество
все
еще
мой
враг
I
don't
wanna
buy,
don't
wanna
buy
Я
не
хочу
покупать,
не
хочу
покупать
Don't
wanna
buy
your
love,
your
love
Не
хочу
покупать
твою
любовь,
твою
любовь
I
don't
wanna
buy
Я
не
хочу
покупать
I
don't
wanna
buy
your
love
Я
не
хочу
покупать
твою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Anton Tinnesz, Joe Williams, Andreas Moss
Attention! Feel free to leave feedback.