Lyrics and translation Andreas Stamos - Poso Tha' Thela
Poso Tha' Thela
Как сильно я хотел бы
Ώρες
πικρές
Горькие
часы,
είσαι
εδώ
ξανά
και
με
καις
ты
снова
здесь
и
жжешь
меня.
σ′
αγαπάω
να
μου
λες
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Ώρες
πικρές
Горькие
часы,
ταξιδεύω
πάλι
στο
χτες
я
снова
путешествую
во
вчера,
για
να
ζήσω
чтобы
пережить
τις
μεγάλες
μας
στιγμές
наши
великие
моменты.
Πόσο
θα
'θελα
Как
сильно
я
хотел
бы,
να
′σουν
απόψε
μαζί
μου
чтобы
ты
была
сегодня
со
мной.
Πονάω
πονάς
ψυχή
μου
Мне
больно,
тебе
больно,
душа
моя.
Πόσο
θα
'θελά
Как
сильно
я
хотел
бы,
να
'σουν
απόψε
κοντά
μου
чтобы
ты
была
сегодня
рядом
со
мной.
πονάω
για
μας
καρδιά
μου
Мне
больно
за
нас,
сердце
мое.
Ώρες
μικρές
Короткие
часы,
μοναξιά
παντού
και
σκιές
одиночество
повсюду
и
тени.
και
′γω
τραίνο
А
я
поезд,
που
′χει
φύγει
απ'
τις
γραμμές
сошедший
с
рельсов.
Ώρες
μικρές
Короткие
часы,
στο
μυαλό
μου
εικόνες
πολλές
в
моей
голове
много
образов,
στην
καρδιά
μου
в
моем
сердце
οι
αναμνήσεις
ζωντανές
живые
воспоминания.
Πόσο
θα
′θελα
Как
сильно
я
хотел
бы,
να
'σουν
απόψε
μαζί
μου
чтобы
ты
была
сегодня
со
мной.
Πονάω
πονάς
ψυχή
μου
Мне
больно,
тебе
больно,
душа
моя.
Πόσο
θα
′θελα
Как
сильно
я
хотел
бы,
να
'σουν
απόψε
κοντά
μου
чтобы
ты
была
сегодня
рядом
со
мной.
πονάω
για
μας
καρδιά
μου
Мне
больно
за
нас,
сердце
мое.
Πόσο
θα
′θελα
Как
сильно
я
хотел
бы,
να
'σουν
απόψε
μαζί
μου
чтобы
ты
была
сегодня
со
мной.
Πανάω
πονάς
ψυχή
μου
Мне
больно,
тебе
больно,
душа
моя.
Πόσο
θα
'θελα
Как
сильно
я
хотел
бы,
να
σουν
απόψε
κοντά
μου
чтобы
ты
была
сегодня
рядом
со
мной.
πονάω
για
μας
καρδιά
μου
Мне
больно
за
нас,
сердце
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Vaxavanelis, Anastasios Panagis
Attention! Feel free to leave feedback.