Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rilaex (Live At the Carre, Amsterdam 1982) - (Bonus Track)
Rilaex (Live im Carre, Amsterdam 1982) - (Bonustrack)
Whatever
you
want
Was
immer
du
willst
Whatever
you
need
Was
immer
du
brauchst
Whatever
you
ask
Was
immer
du
bittest
Just
believe
it
Glaube
es
einfach
According
to
your
faith
Gemäß
deinem
Glauben
You
can
receive
it
Kannst
du
es
empfangen
Eyes
have
not
seen,
Augen
haben
nicht
gesehen,
Nor
ears
have
heard,
Noch
Ohren
haben
gehört,
Good
things
my
God
has
in
store
Gute
Dinge,
die
mein
Gott
bereithält
My
Father's
rich
in
houses
and
land
Mein
Vater
ist
reich
an
Häusern
und
Land
He
holds
the
world
in
the
palm
Er
hält
die
Welt
in
der
Handfläche
Rubies
and
diamonds,
silver
and
gold
Rubine
und
Diamanten,
Silber
und
Gold
My
Father
has
riches
that's
untold
Mein
Vater
hat
Reichtümer,
die
unermesslich
sind
No
need
to
worry,
no
to
fret
Kein
Grund
zur
Sorge,
kein
Grund,
sich
zu
grämen
(Choir:
My
God
has
everything)
(Chor:
Mein
Gott
hat
alles)
He's
never
failed
me
yet
Er
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen
(Choir:
My
God
has
everything)
(Chor:
Mein
Gott
hat
alles)
There
is
no
secret,
to
what
my
God
can
do
Es
gibt
kein
Geheimnis,
was
mein
Gott
tun
kann
If
He's
done
it
for
me,
He'll
do
it
for
you
Wenn
Er
es
für
mich
getan
hat,
wird
Er
es
auch
für
dich
tun
My
God's
got
everything
(repeat,
Lead:
sings
ad
lib)
Mein
Gott
hat
alles
(wiederholen,
Lead:
singt
ad
lib)
Whatever
you
want
(repeat
as
directed)
Was
immer
du
willst
(wiederholen
wie
angewiesen)
Eyes
have
not
seen
Augen
haben
nicht
gesehen
Nor
ears
have
heard
(repeat
as
directed)
Noch
Ohren
haben
gehört
(wiederholen
wie
angewiesen)
Good
things
my
God
has
in
store
Gute
Dinge,
die
mein
Gott
bereithält
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Vollenweider
Attention! Feel free to leave feedback.