Lyrics and translation Andreas Volz - Herr, wir bitten: Komm und segne uns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herr, wir bitten: Komm und segne uns
Господь, молим Тебя: приди и благослови нас
Herr,
wir
bitten;
Komm
und
segne
uns
Господь,
молим
Тебя:
приди
и
благослови
нас
Lege
auf
uns
deinen
Frieden
Даруй
нам
свой
мир
Segnend
halte
Hände
über
uns
Благословляя,
возложи
на
нас
руки
Rühr
uns
an
mit
deiner
Kraft
Коснись
нас
своей
силой
In
die
Nacht
der
Welt
В
ночь
этого
мира
Hast
du
uns
gestellt
Ты
поставил
нас
Deine
Freude
auszubreiten
Нести
твою
радость
In
der
Traurigkeit
В
печали,
Mitten
in
dem
Leid
Посреди
страданий
Laß
uns
deine
Boten
sein
Позволь
нам
быть
твоими
посланниками
Herr,
wir
bitten;
Komm
und
segne
uns
Господь,
молим
Тебя:
приди
и
благослови
нас
Lege
auf
uns
deinen
Frieden
Даруй
нам
свой
мир
Segnend
halte
Hände
über
uns
Благословляя,
возложи
на
нас
руки
Rühr
uns
an
mit
deiner
Kraft
Коснись
нас
своей
силой
In
die
Schuld
der
Welt
В
вину
этого
мира
Hast
du
uns
gestellt
Ты
поставил
нас,
Um
vergebend
zu
ertragen
Чтобы
всепрощая,
мы
терпели,
Daß
man
uns
verlacht
Когда
над
нами
смеются,
Uns
zu
Feinden
macht
Делают
нас
врагами,
Dich
und
deine
Kraft
verneint
Отрекаются
от
Тебя
и
твоей
силы
In
den
Streit
der
Welt
В
раздор
этого
мира
Hast
du
uns
gestellt
Ты
поставил
нас,
Deinen
Frieden
zu
verkünden
Чтобы
мы
возвещали
твой
мир,
Der
nur
dort
beginnt
Который
начинается
лишь
там,
Wo
man,
wie
ein
Kind
Где,
подобно
ребенку,
Deinem
Wort
Vertrauen
schenkt
Доверяют
твоему
слову
Herr,
wir
bitten;
Komm
und
segne
uns
Господь,
молим
Тебя:
приди
и
благослови
нас
Lege
auf
uns
deinen
Frieden
Даруй
нам
свой
мир
Segnend
halte
Hände
über
uns
Благословляя,
возложи
на
нас
руки
Rühr
uns
an
mit
deiner
Kraft
Коснись
нас
своей
силой
In
das
Leid
der
Welt
В
страдание
этого
мира
Hast
du
uns
gestellt
Ты
поставил
нас,
Deine
Liebe
zu
bezeugen
Чтобы
мы
свидетельствовали
о
твоей
любви
Laß
uns
Gutes
tun
Позволь
нам
творить
добро
Und
nicht
eher
ruh'n
И
не
знать
покоя,
Bis
wir
dich
im
Lichte
seh'n
Пока
не
увидим
Тебя
во
свете
Herr,
wir
bitten;
Komm
und
segne
uns
Господь,
молим
Тебя:
приди
и
благослови
нас
Lege
auf
uns
deinen
Frieden
Даруй
нам
свой
мир
Segnend
halte
Hände
über
uns
Благословляя,
возложи
на
нас
руки
Rühr
uns
an
mit
deiner
Kraft
Коснись
нас
своей
силой
Rühr
uns
an
mit
deiner
Kraft
Коснись
нас
своей
силой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Strauch
Attention! Feel free to leave feedback.