Lyrics and translation Andreea Balan - Am crezut în basme
Am
crezut
in
basme
versuri
Я
верил
в
сказки
тексты
песен
Eu
am
crezut
in
basme
Я
верил
в
сказки
Cu
final
fericit
С
счастливым
концом
Pana
ma
vazut
ca-n
fiecare
castel
Пока
он
не
увидел
меня
в
каждом
замке
E
un
fat
frumos
ce-a
mintit
Он
хороший
толстяк,
который
солгал.
Am
crezut
in
povestea
Я
верил
в
историю
Cu
destin
implinit
С
полной
судьбой
Pana
am
vazut
Пока
не
увидел
Ca
si
destinu-i
un
drum
cam
abrupt
Как
судьба
- это
довольно
крутая
дорога
Dar
eu
nu
l-am
ocolit
Но
я
не
обошел
его
Si
cautam
povesti
nescrise
sa-mi
tina
de
cald
И
я
искал
неписанные
истории,
чтобы
держать
меня
в
тепле
Sa
fug
de
lumea
asta
plina
de
fard
Сбежать
от
этого
мира,
полного
теней
Cu
sentimente
ascunse
in
telefon
Со
скрытыми
чувствами
в
телефоне
Care
iubeste
doar
cand
apesi
pe
on
Кто
просто
любит,
когда
вы
нажимаете
на
Ca
o
primavara
fara
flori
Как
весна
без
цветов
Ca
decembrie
fara
ninsori
Как
декабрь
без
снегопада
Ca
o
noapte
alba
fara
zori
Как
Белая
ночь
без
рассвета
A
ajuns
iubirea
dintre
noi
Любовь
закончилась
между
нами
Ca
un
teatru
gol
fara
actori
Как
голый
театр
без
актеров
Ca
un
Picasso
fara
culori
Как
Пикассо
без
цветов
Ca
un
soare
acoperit
de
nori
Как
пасмурное
солнце
A
ajuns
iubirea
dintre
noi
Любовь
закончилась
между
нами
Eu
am
crezut
in
basme
Я
верил
в
сказки
Am
crezut
intr-un
vis
Я
верил
во
сон
Ce
s-a
ascuns
printre
miile
de
cuvinte
Что
скрывалось
среди
тысяч
слов
Cand
cartea
s-a
inchis
Когда
книга
закрылась
Am
crezut
in
lacrimi
Я
верил
в
слезы
Ce
odata
au
promis
Когда-то
они
обещали
Sa
curga
o
viata
pe
umarul
meu
doar
sa
iert
Жить
на
моем
плече,
только
прощать
Dar
deodata
s-au
stins
Но
вдруг
они
исчезли
Ca
o
primavara
fara
flori
Как
весна
без
цветов
Ca
decembrie
fara
ninsori
Как
декабрь
без
снегопада
Ca
o
noapte
alba
fara
zori
Как
Белая
ночь
без
рассвета
A
ajuns
iubirea
dintre
noi
Любовь
закончилась
между
нами
Ca
un
teatru
gol
fara
actori
Как
голый
театр
без
актеров
Ca
un
Picasso
fara
culori
Как
Пикассо
без
цветов
Ca
un
soare
acoperit
de
nori
Как
пасмурное
солнце
A
ajuns
iubirea
dintre
noiii
Любовь
между
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ionut Bacula, Ionut Bacula (papu), Vlad Manolache
Attention! Feel free to leave feedback.