Andreea Balan - Imagine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreea Balan - Imagine




Imagine
Воображение
Versuri
Текст песни
Andreea Balan - Imagine
Андреа Балан - Воображение
M-am saturat de fraieri, ce ma vor pentru imagine
Я устала от придурков, которым нужна только моя картинка.
*Chiar asa, spune-le andreea
*Да, именно так, скажи им, Андреа.
Aveti impresia ca eu, nu am suflet, nu-nteleg de ce...
Вам кажется, что у меня нет души, не понимаю почему...
*Ei nu inteleg ca de fapt tu esti altfel
*Они не понимают, что на самом деле ты другая.
Imi tot repeti ca tu nu esti ca ei...!
Ты твердишь, что ты не такой как они...!
K tii la mine si vrei sa ma cuceresti
Что ты ко мне неравнодушен и хочешь меня завоевать.
Imi pare rau... dar stiu de fapt ce vrei! te prefaci si ma plictisesti.
Мне жаль... но я знаю, чего ты хочешь на самом деле! Ты притворяешься, и мне это надоело.
R: Nu mai incerca sa ma vrajesti
Пр: Не пытайся меня очаровать,
Stii prea bine nu iti merge cu mine
Ты прекрасно знаешь, что со мной это не пройдет.
Fa-ma sa-nteleg tot ce gandesti
Дай мне понять, что ты думаешь,
Cand te uiti in ochii mei si-mi spui:
Когда смотришь мне в глаза и говоришь:
M-am indragostit de tine!
Я влюбился в тебя!
Ma suni si vrei sa-mi vorbesti
Ты звонишь мне и хочешь поговорить,
Dar ai fitze-n cap nu te-nteleg
Но у тебя заскоки в голове, я тебя не понимаю.
*Nu uita: ea este Andreea
*Не забывай: она - Андреа.
Imi spui k tot ce-ti doresti e sa fii cu mine
Ты говоришь, что все, чего ты хочешь, это быть со мной.
Nu te cred
Я тебе не верю.
*Vrei sa reusesti; dak tu nu esti altfel
*Хочешь добиться своего; если ты не другой,
M-am saturat esti tot la fel k ei...
Я устала, ты такой же, как и все остальные...
Oare ai pus pariu ca-i sa ma cucersti?
Ты, наверное, поспорил, что сможешь меня завоевать?
Imi pare rau dar stiu de fapt ce vrei...
Мне жаль, но я знаю, чего ты хочешь на самом деле...
Te prefaci si ma plictisesti!
Ты притворяешься, и мне это надоело!
R:...*3
Пр:...*3






Attention! Feel free to leave feedback.