Lyrics and translation Andreea Balan - Te Joci Cu Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Joci Cu Mine
Ты играешь со мной
Am
fost
mereu
o
fire
mai
rebela
Я
всегда
была
немного
бунтаркой,
Fara
perle
la
gat
sau
rochii
din
dantela
Без
жемчуга
на
шее
и
платьев
из
кружева.
Dar
ai
venit
si
inima
mi-ai
ferecat
Но
ты
пришел
и
заточил
мое
сердце,
Mi-ai
pus
un
lacat
si
cu
cheia
ai
plecat
Повесил
замок
и
ушел
с
ключом.
Te
joci
cu
mintea
mea,
cu
mintea
mea
Ты
играешь
с
моим
разумом,
с
моим
разумом,
Ma
tragi
ca
un
magnet
in
cursa
ta
Притягиваешь
меня,
как
магнит,
в
свою
ловушку.
Te
joci
cu
mintea
mea,
cu
mintea
mea
Ты
играешь
с
моим
разумом,
с
моим
разумом,
Ma
opun
doar
pana
aud
iar
vocea
ta
Я
сопротивляюсь
лишь
до
тех
пор,
пока
снова
не
услышу
твой
голос.
Imi
spun
mereu
ca
nu
mi-e
greu
sa
te
las
Я
все
время
говорю
себе,
что
мне
несложно
тебя
оставить,
Cand
eu
dau
inapoi,
tu
faci
spre
mine
un
pas
Но
когда
я
отступаю,
ты
делаешь
шаг
ко
мне.
Si
niciodata
n-am
simtit
asa
И
никогда
раньше
я
не
чувствовала
такого,
Ca
mintea-mi
spune
"Nu
",
dar
trupul
spune
"Da
"
Чтобы
разум
говорил
"Нет",
а
тело
говорило
"Да".
Te
joci
cu
mintea
mea,
cu
mintea
mea
Ты
играешь
с
моим
разумом,
с
моим
разумом,
Ma
tragi
ca
un
magnet
in
cursa
ta
Притягиваешь
меня,
как
магнит,
в
свою
ловушку.
Te
joci
cu
mintea
mea,
cu
mintea
mea
Ты
играешь
с
моим
разумом,
с
моим
разумом,
Ma
opun
doar
pana
aud
iar
vocea
ta
Я
сопротивляюсь
лишь
до
тех
пор,
пока
снова
не
услышу
твой
голос.
Trup
si
suflet
sunt
cu
tine
Телом
и
душой
я
с
тобой,
Nu
ma
alunga,
sunt
la
usa
ta
Не
прогоняй
меня,
я
у
твоей
двери.
Da-mi
o
sansa,
o
speranta
Дай
мне
шанс,
дай
мне
надежду,
Nu
ma
alunga,
sunt
la
usa
ta
Не
прогоняй
меня,
я
у
твоей
двери.
Te
joci
cu
mintea
mea,
cu
mintea
mea
Ты
играешь
с
моим
разумом,
с
моим
разумом,
Ma
tragi
ca
un
magnet
in
cursa
ta
Притягиваешь
меня,
как
магнит,
в
свою
ловушку.
Te
joci
cu
mintea
mea,
cu
mintea
mea
Ты
играешь
с
моим
разумом,
с
моим
разумом,
Ma
opun
doar
pana
aud
iar
vocea
ta.
Я
сопротивляюсь
лишь
до
тех
пор,
пока
снова
не
услышу
твой
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Moga, Sandel Balan
Attention! Feel free to leave feedback.