Lyrics and translation Andreea Banica feat. Shift - Rupem Boxele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versuri
"Andreea
Banica
feat
Shift
- Rupem
boxele"
Тексты
песен
"Andreea
Banica
feat
Shift
- разорвать
динамики"
Unii
spun
lady,
alţii
mamasita
Некоторые
говорят
леди,
другие
mamasita
Şi
Timberlake
e
fan,
te
strigă
senorita
И
Тимберлейк-фанат,
тебя
зовет
сеньорита.
Ce
faci
iubita?
Что
ты
делаешь
с
девушкой?
Te-ai
încins
ca
plita
Вы
разогрелись,
как
плита
Când
te
prezinţi,
tu
reprezinţi
elita.
Когда
вы
представляете
себя,
вы
представляете
элиту.
Şi
ne
ţii
mai
tot
timpu-n
ton
cu
moda
И
ты
держишь
нас
в
гармонии
с
модой
Vrei
viteză,
dar
nu
din
gama
Skoda
Вы
хотите
скорость,
но
не
из
диапазона
Skoda
Din
alte
game,
acolo
tu
cânţi
bine
Из
других
игр,
там
вы
хорошо
поете
Şi
n-o
arzi
high,
dar
eşti
la
înălţime.
И
ты
не
горишь
ее
высоко,
но
ты
на
высоте.
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
boxele
Мы
сломаем,
сломаем,
сломаем
динамики
În
felu′-n
care-o
facem
noi
n-o
face
nimeni
То,
что
мы
делаем,
никто
не
делает.
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
normele
Мы
сломаем,
сломаем,
нарушим
правила.
Tu
toarnă
decibeli
în
plus
că
sună
bine
Вы
налить
децибел
кроме
того,
что
это
звучит
хорошо
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
boxele
Мы
сломаем,
сломаем,
сломаем
динамики
Căldură
mare,
moncher,
ştii
vorba
aia
Высокая
температура,
мончер,
ты
знаешь
это
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
normele
Мы
сломаем,
сломаем,
нарушим
правила.
Chemaţi
pomperii
că
se
lasă
cu
fire
Вызовите
пожарных,
чтобы
они
оставались
с
проводами
Sexy
mama,
am
terminat
cu
drama
Сексуальная
мама,
я
закончил
с
драмой
Nu
las
pe
nimeni
să
îmi
strice
karma
Я
не
позволю
никому
испортить
мою
карму
Aştept
că
timpu'
ăsta
nu
poţi
să-l
opreşti
Я
жду,
что
ты
не
сможешь
его
остановить.
Tic,
tac,
eu
zic
să
te
grăbeşti
Тик-Так,
я
говорю,
поторопись.
Eu
de
pe
Venus,
şi
tu
de
pe
Marte
Я
с
Венеры,
а
ты
с
Марса
Întreaga
noapte
zic
să
plecăm
departe
Всю
ночь
я
говорю,
чтобы
мы
уехали.
Cel
mai
tare
party,
clubul
este
plin
Самая
горячая
вечеринка,
клуб
полон
Cock-tail,
nu
ştim
când
ieşim
Cock-tail,
мы
не
знаем,
когда
мы
выходим
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
boxele
Мы
сломаем,
сломаем,
сломаем
динамики
În
felu′-n
care-o
facem
noi
n-o
face
nimeni
То,
что
мы
делаем,
никто
не
делает.
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
normele
Мы
сломаем,
сломаем,
нарушим
правила.
Tu
toarnă
decibeli
în
plus
că
sună
bine
Вы
налить
децибел
кроме
того,
что
это
звучит
хорошо
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
boxele
Мы
сломаем,
сломаем,
сломаем
динамики
Căldură
mare,
moncher,
ştii
vorba
aia
Высокая
температура,
мончер,
ты
знаешь
это
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
normele
Мы
сломаем,
сломаем,
нарушим
правила.
Chemaţi
pomperii
că
se
lasă
cu
fire
Вызовите
пожарных,
чтобы
они
оставались
с
проводами
Nu
te
oprii,
nu
te
oprii,
nu
te
oprii
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Nu
te
oprii,
nu
te
oprii,
nu
te
oprii
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
boxele
Мы
сломаем,
сломаем,
сломаем
динамики
În
felu'-n
care-o
facem
noi
n-o
face
nimeni
То,
что
мы
делаем,
никто
не
делает.
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
normele
Мы
сломаем,
сломаем,
нарушим
правила.
Tu
toarnă
decibeli
în
plus
că
sună
bine
x2
Вы
наливаете
децибел,
кроме
того,
что
это
звучит
хорошо
x2
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
boxele
Мы
сломаем,
сломаем,
сломаем
динамики
Căldură
mare,
moncher,
ştii
vorba
aia
Высокая
температура,
мончер,
ты
знаешь
это
O
să
rupem,
o
să
rupem,
o
să
rupem
normele
Мы
сломаем,
сломаем,
нарушим
правила.
Chemaţi
pomperii
că
se
lasă
cu
fire
Вызовите
пожарных,
чтобы
они
оставались
с
проводами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liviu Gabriel Huiban, Gabriel Mihai Istrate, Laurentiu Ionut Duta
Attention! Feel free to leave feedback.