Andrejs Lihtenbergs - Uguns tavā logā - translation of the lyrics into German

Uguns tavā logā - Andrejs Lihtenbergstranslation in German




Uguns tavā logā
Feuer in deinem Fenster
Vai gaidi, mīļā, ciemos mani ziemas vakarā?
Wartest du, Liebste, auf meinen Besuch am Winterabend?
Jau dzirdu silos egļu zvanus tie man vēsta tā.
Schon hör' ich im Forst die Fichtenglocken sie künden es mir an.
Tev egles zaru vēlos aiznest brūniem čiekuriem.
Dir möcht' ich einen Fichtenzweig mit braunen Zapfen bringen.
No debess plūcu zilu zvaigzni, liksim blakus tiem.
Vom Himmel pflück' ich einen blauen Stern, wir legen ihn dazu.
Sāk atkal sniegi snigt ceļi aizsnieg ciet.
Der Schnee beginnt erneut zu fallen Wege schneien zu.
Nav viegli tālāk tikt matos pārslas snieg.
Nicht leicht ist's weiterzukommen Flocken fallen ins Haar.
Vējā piesarcis vaigs īss ir cilvēka laiks.
Die Wange rot vom Wind kurz ist des Menschen Zeit.
Kaut arī īss vajag satikties mums drīz.
Auch wenn sie kurz ist wir müssen uns bald treffen.
Vien uguns tavā, tavā logā ciemos aizvest spēs.
Nur das Feuer in deinem, deinem Fenster kann mich zum Besuch geleiten.
Nakts ēnas ceļa lokos zogas gaismu neizdzēs!
Nachtschatten schleichen sich in Wegesbiegen das Licht löschen sie nicht!
Sāk atkal snigt, un vēji šalcot sniegu putina.
Es schneit erneut, und Winde rauschend wirbeln den Schnee.
Uz viena gaismas stara balstos drīz jau būšu klāt.
Auf einen einz'gen Lichtstrahl stütz' ich mich bald schon bin ich da.






Attention! Feel free to leave feedback.