Andrekza - Mil Curitas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrekza - Mil Curitas




Mil Curitas
Тысяча пластырей
Que rico se ve el pasado
Как сладко выглядит прошлое,
Aunque vengas en mi lado
Даже если ты рядом со мной,
Porque no te sientes amado
Потому что ты не чувствуешь себя любимым.
Te Entiendo pero eso es tu alegado
Я понимаю, но это твои оправдания.
La tira todavía está arruinado
Всё ещё разрушено.
Por la noche yo le rezo para no pensar más en ti
Ночью я молюсь, чтобы не думать о тебе больше.
Ya hay otro en mi cama que mi me ase reir
В моей постели уже другой, кто заставляет меня смеяться.
Ya no quiero un dia malo
Я больше не хочу плохих дней.
Contigo fue sin fin anda vete al carajo
С тобой это было бесконечно, иди к черту.
Yo vivo mejor sin ti
Мне лучше без тебя.
Mala mia pero ya no quiero verte
Прости, но я больше не хочу тебя видеть.
Te hablo claro yo te deseo hasta suerte
Говорю тебе прямо, я даже желаю тебе удачи.
Mil curitas me puse y aun se siente
Тысячу пластырей наклеила, а всё ещё чувствую.
Lo que me hace feliz es que no es mi presente
Что делает меня счастливой, так это то, что ты не в моём настоящем.
Mi presente pasan cosas que tu no te imaginas
В моём настоящем происходят вещи, которые ты не можешь себе представить.
Mi vi con dios y con el diablo en la misma esquina
Я встретилась с Богом и дьяволом на одном углу.
Me quede sin gasolina de tu amor de
У меня закончился бензин твоей лживой любви.
Mentiras llegaste
Ты пришел,
Como el covid te mate con aspirina
Как ковид, я убила тебя аспирином.
Ya eres cosa del pasado aunque vengas a mi lado porque no te
Ты уже в прошлом, даже если ты рядом со мной, потому что ты не
Sientes amado te entiendo pero eso es tu alegado
Чувствуешь себя любимым. Я понимаю, но это твои оправдания.
Papi yo todavía estoy arruinado el tiempo a
Дорогой, я всё ещё разрушена. Время
Pasado pa que sigas depechao
Прошло, чтобы ты продолжал страдать.
Tu depechao el tiempo a pasado pa que sigas Depechao el tiempo a
Ты страдаешь, время прошло, чтобы ты продолжал страдать. Время
Pasado al dia pasado y tu aqui depechao depechao
Прошло, день прошел, а ты всё ещё страдаешь, страдаешь.
Aro que pasa más tiempo conmigo me di cuenta lo que había
Чем больше времени я провожу с собой, тем больше я понимаю, что
Perdido me caiste alusión y había testigos
Потеряла. Ты упал в моих глазах, и были свидетели.
Ya no te quiero nada que seamos amigos
Я больше не хочу, чтобы мы были даже друзьями.
Puede que la receta ya no te queda bien aunque me
Может быть, рецепт больше не подходит, даже если ты
Rindas cuenta ya no me importa bebe
Попытаешься объясниться, мне уже всё равно, малыш.
En mi yo estoy claro que esto no era un cuento
Я понимаю, что это не сказка,
Y que yo me muero en el intent
И что я умру, пытаясь.
Esque me enganaste tu tienes talento pero ya estoy al
Ты обманул меня, у тебя есть талант, но мне уже
Diablo de todos tus cuentos
Надоели все твои сказки.
Ya paso estos momentos yo libre como el viento sin ángel con
Эти моменты прошли, я свободна, как ветер, без ангела с
Timientos sin drama y sintamentos
Чувствами, без драмы и сантиментов.
Ya eres cosa del pasado aunque vengas a mi lado porque no te
Ты уже в прошлом, даже если ты рядом со мной, потому что ты не
Sientes amado entiendo pero es tu alegado papi ya esto
Чувствуешь себя любимым. Понимаю, но это твои оправдания, дорогой, всё уже
Está arruinado el tiempo a
Разрушено. Время
Pasado y tu siges depechao.
Прошло, а ты всё ещё страдаешь.





Writer(s): Alberto Carlos Melendez, Andrekza Vasquez


Attention! Feel free to leave feedback.