Lyrics and translation Andres Gutierrez - Senderito de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senderito de Amor
Тропинка любви
Un
amor
que
se
me
fue
Одна
любовь,
что
ушла
от
меня,
Otro
amor
que
me
olvidó
Другая
любовь,
что
забыла
меня,
Por
el
mundo
yo
voy
penando.
По
миру
я
скитаюсь,
страдая.
Amorcito
quien
te
arrullará,
Любимая,
кто
тебя
убаюкает,
Pobrecito
que
perdió
su
nido
Бедняжка,
потерявшая
свой
приют,
Sin
hayar
abrigo
muy
solito
va.
Не
находя
тепла,
совсем
одинокая
идешь.
Caminar
y
caminar
Идти
и
идти,
Ya
comienza
a
obscurecer
Уже
начинает
темнеть,
Y
la
tarde
se
va
ocultando,
И
вечер
скрывается
в
тени,
Amorcito
que
al
camino
va,
Любимая,
что
идет
по
дороге,
Amorcito
que
perdió
su
nido
Любимая,
что
потеряла
свой
приют,
Sin
hayar
abrigo
en
el
vendaval.
Не
находя
тепла
в
этом
ветре.
Amor
senderito
del
alma
Любовь,
тропинка
души,
Que
vives
en
mi
corazón,
Что
живешь
в
моем
сердце,
Sin
ti
he
perdido
la
calma
Без
тебя
я
потерял
покой,
Senderito
del
alma
senderito
de
amor.
Тропинка
души,
тропинка
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ventura Romero
Attention! Feel free to leave feedback.