Lyrics and translation Andres Landero y Su Conjunto - Cuando Lo Negro Sea Bello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Lo Negro Sea Bello
Когда чёрный цвет станет прекрасным
José,
coge
tu
machete,
que
Tin,
el
niño
del
pueblo,
Хосе,
хватай
свой
мачете,
ведь
Тин,
деревенский
мальчишка,
Se
burló
de
María.
Насмехался
над
Марией.
Sus
cadera,
sus
cachetes
le
crecen,
su
pecho
brilla
Её
бедра,
её
щеки
округляются,
её
грудь
сияет,
Como
una
vela
prendida.
Словно
зажженная
свеча.
La
toma
por
matrimonio,
aunque
descienda
de
rey
Он
возьмет
её
в
жены,
даже
если
он
потомок
короля,
Y
yo
le
aplico
mi
ley,
А
я
применю
свой
закон.
José,
lo
lleva
el
demonio,
Хосе,
его
обуял
дьявол,
Y
yo
le
aplico
mi
ley
И
я
применю
свой
закон,
Y
se
lo
lleva
el
demonio.
И
его
заберет
дьявол.
Es
tu
destino,
María,
como
tu
piel
y
la
mía
Это
твоя
судьба,
Мария,
как
и
моя,
как
цвет
нашей
кожи,
Es
tu
destino,
María,
como
tu
piel
y
la
mía
Это
твоя
судьба,
Мария,
как
и
моя,
как
цвет
нашей
кожи.
Arriba
ese
tambor,
Peki*
Громче,
барабан,
Пеки*,
Pa'
que
bailen
Amaber
y
Padilla*
Чтобы
танцевали
Амабер
и
Падилья*,
Con
su
abuela
negra.
Со
своей
чернокожей
бабушкой.
Ay,
nomás,
tambó
Давай,
только
барабан,
Ay,
nomás,
tambó
Давай,
только
барабан,
Suena...
que
bailen
las
mexicanas*.
Звучи...
пусть
танцуют
мексиканки*.
Yo
soy
un
tigre
dormido
que
todas
las
noches
sueña
Я
спящий
тигр,
который
каждую
ночь
видит
сны
Con
el
mundo
que
dejé
О
мире,
который
я
оставил,
Y
quitaré
vengativo
cuando
lo
negro
sea
bello.
И
я
отомщу,
когда
черный
цвет
станет
прекрасным.
La
cadena
de
mi
piel,
Оковы
моей
кожи,
Consuélate
niña
mía,
con
el
ejemplo
de
Dios
Утешься,
девочка
моя,
примером
Бога,
Y
sueña
que
te
pasó
como
a
la
virgen
María,
И
мечтай,
что
с
тобой
случилось
то
же,
что
и
с
девой
Марией,
Y
sueña
que
te
pasó
como
a
la
virgen
María,
И
мечтай,
что
с
тобой
случилось
то
же,
что
и
с
девой
Марией.
Es
tu
destino,
María,
como
tu
piel
y
la
mía
Это
твоя
судьба,
Мария,
как
и
моя,
как
цвет
нашей
кожи,
Es
tu
destino,
María,
como
tu
piel
y
la
mía
Это
твоя
судьба,
Мария,
как
и
моя,
как
цвет
нашей
кожи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo Pacheco
Attention! Feel free to leave feedback.