Lyrics and translation Andres Parra - Sólo para mí
Sólo para mí
Только для меня
Tengo
en
mi
mente
como
voy
a
hacer
para
explicarle
Всё
думаю,
как
бы
объяснить
тебе,
Llevo
un
año
entero
sin
hablarle
Уже
целый
год
я
не
говорил
с
тобой,
Y
aun
no
se
lo
que
voy
a
decir
И
до
сих
пор
не
знаю,
что
сказать.
Hace
tanto
tiempo,
pero
tanto
ya
que
me
miraste
Так
давно,
так
давно
ты
посмотрела
на
меня,
Desde
ese
día
el
corazón
me
late
С
того
дня
моё
сердце
бьётся
чаще,
Y
de
repente
te
imagino
junto
a
mi
И
вдруг
я
представляю
тебя
рядом
со
мной.
Sin
palabras...
Muero
solo
al
verte
sonreír
Без
слов...
Я
умираю,
просто
видя
твою
улыбку.
La
verdad,
quiero
tener
esa
boca
Правда,
я
хочу,
чтобы
эти
губы
были
Solo
para
mi
Только
моими.
Solo
para
mi
Только
моими.
Solo
para
mi
esa
boca,
solo
para
mi
Только
моими
эти
губы,
только
моими.
Solo
para
mi
Только
моими.
Solo
para
mi
esa
boca,
solo
para
mi
Только
моими
эти
губы,
только
моими.
Solo
para
mi
Только
моими.
Solo
para
mi
esa
boca,
solo
para
mi
Только
моими
эти
губы,
только
моими.
Solo
para
mi
Только
моими.
Solo
para
mi
esa
boca,
solo
para
mi
Только
моими
эти
губы,
только
моими.
Yo
no
miento
este
sentimiento
Я
не
лгу,
это
чувство
Es
un
presentimiento
que
no
había
tenido
antes
Предчувствие,
которого
у
меня
раньше
не
было.
Dime
que
estas
haciendo
por
que
no
entiendo
tengo
mil
ganas
de
amarte
Скажи,
что
ты
делаешь,
потому
что
я
не
понимаю,
я
так
хочу
любить
тебя,
Robarte
la
boca
de
copa
en
copa
Украсть
твои
поцелуи,
бокал
за
бокалом.
Déjame
tomar
una
foto
mental
y
luego
te
pones
la
ropa
Дай
мне
сделать
мысленный
снимок,
а
потом
ты
можешь
одеться.
Hay
mujer
si
supieras
que
me
paso
el
día
pensándote,
soñándote,
eh
Женщина,
если
бы
ты
знала,
что
я
целыми
днями
думаю
о
тебе,
мечтаю
о
тебе,
эх.
Ya
no
se
que
hacer,
como
detener
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
как
остановить
Lo
que
llevo
dentro
que
me
tiene
preso
То,
что
внутри
меня,
что
держит
меня
в
плену.
Y
por
eso
es
que
siempre
me
quedo
sin
palabras
И
поэтому
я
всегда
теряю
дар
речи,
Muero
solo
al
verte
sonreir
Умираю,
просто
видя
твою
улыбку.
La
verdad,
quiero
tener
esa
boca
Правда,
я
хочу,
чтобы
эти
губы
были
Solo
para
mi
Только
моими.
Solo
para
mi
Только
моими.
Solo
para
mi
esa
boca,
solo
para
mi
Только
моими
эти
губы,
только
моими.
Solo
para
mi
Только
моими.
Solo
para
mi
esa
boca,
solo
para
mi
Только
моими
эти
губы,
только
моими.
Solo
para
mi
Только
моими.
Solo
para
mi
esa
boca,
solo
para
mi
Только
моими
эти
губы,
только
моими.
Solo
para
mi
Только
моими.
Solo
para
mi
esa
boca,
solo
para
mi
Только
моими
эти
губы,
только
моими.
Hace
tanto
tiempo,
pero
tanto
ya
que
me
miraste
Так
давно,
так
давно
ты
посмотрела
на
меня,
Desde
ese
día
el
corazón
me
late
С
того
дня
моё
сердце
бьётся
чаще,
Y
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
para
mi
И
я
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя
для
себя.
Solo
para
mi
Только
для
меня.
Solo
para
mi
esa
boca,
solo
para
mi
Только
моими
эти
губы,
только
моими.
Solo
para
mi
Только
для
меня.
Solo
para
mi
esa
boca,
solo
para
mi
Только
моими
эти
губы,
только
моими.
Solo
para
mi
Только
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Magdaleno, Andres Parra
Attention! Feel free to leave feedback.