Lyrics and translation Andrés Sánchez - Sociedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
orilla
de
mis
playas
llegan
I
arrive
on
the
shore
of
my
beaches
Almas
que
se
jugaron
la
vida
Souls
that
risked
their
lives
Vidas
que
no
fueron
nada
facil
Lives
that
were
not
easy
to
live
No
es
la
tuya
ni
la
mía
Not
yours
or
mine
Que
seguro
no
pagan
impuestos
Who
probably
don't
pay
taxes
Que
nos
quitaran
hasta
el
trabajo
Who
will
take
away
even
our
jobs
Trabajo
que
siempre
te
ofrecieron
Jobs
that
were
always
offered
to
you
Y
nunca
llevaste
a
cabo
And
you
never
did
Roban
y
son
todos
delincuentes
They
steal
and
are
criminals
Y
seguro
que
hasta
alguno
mata
And
surely
some
even
kill
Paradojas
de
este
gran
pais
Paradoxes
of
this
great
country
Que
consiente
los
robos
de
traje
y
corbata
That
allows
the
robbery
of
suits
and
ties
Puede
ser
que
hasta
tu
peluquero
Maybe
even
your
hairdresser
Tal
vez
esa
niña
camarera
Maybe
that
young
waitress
Un
dia
no
muy
lejano
de
este
One
day
not
so
far
from
this
Tambien
nos
llego
con
otros
en
patera
They
too
arrived
with
others
on
a
dinghy
Sociedad
maldita
sociedad
Cursed
society
Dime
de
verdad
que
es
lo
que
harias
Tell
me,
what
would
you
do
Si
tu
amigo,
hermano,
o
algun
primo
If
your
friend,
brother,
or
cousin
Se
viera
con
la
necesidad
Were
faced
with
Del
hambre
y
la
guerra
en
un
pais
vecino
The
hunger
and
war
in
a
neighboring
country
Te
recuerdo
que
nuestros
abuelos
I
remind
you
that
our
grandparents
En
su
dia
tambien
emigraron
In
their
day
also
emigrated
En
busca
de
un
pais
con
futuro
In
search
of
a
country
with
a
future
Toda
españa
ellos
cruzaron
They
crossed
all
of
Spain
Asi
que
no
cantes
aun
victoria
So
don't
sing
victory
yet
Que
tal
y
como
esta
el
panorama
The
way
the
outlook
is
Nos
vemos
todos
haciendo
maletas
We
may
all
find
ourselves
packing
our
bags
Y
hablando
en
aleman
de
lo
que
antes
era
españa
Speaking
German
in
what
used
to
be
Spain
Sociedad
maldita
sociedad
Cursed
society
No
eres
mejor
por
creerte
superior
You
are
no
better
for
thinking
yourself
superior
Vivimos
en
una
sociedad
moderna
y
avanzada
We
live
in
a
modern
and
advanced
society
Donde
muchos
de
nosotros
tiene
la
mente
retrazada
Where
many
of
us
have
our
minds
backwards
Es
el
prejucio
el
que
habla
sobre
ti
It
is
prejudice
speaking
about
you
Ya
seas
gitano,
de
raza
blanca,
negro
o
marroquí
Whether
you
are
Romani,
white,
black
or
Moroccan
En
el
siglo
xxi
con
ideas
equivocadas
In
the
21st
century
with
such
backward
ideas
Me
da
miedo
a
mi
pensar
que
haya
mentes
mutiladas
It
scares
me
to
think
that
there
are
minds
that
are
crippled
Desde
los
principios
de
la
humanidad
Since
the
beginning
of
humanity
Siempre
estaremos
luchando
pa
vivir
en
We
will
always
be
fighting
to
live
in
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Sanchez
Album
Sociedad
date of release
20-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.