Lyrics and translation Andres Sierra - Priority
When
there's
a
heart
that
calls
from
way
in
the
dark
Когда
сердце
зовет
из
самой
тьмы,
I
hear
it
loud,
a
sound
so
deafening
Я
слышу
его
громко,
звук
такой
оглушительный,
I
can't
resist
the
need
to
be
its
remedy
Я
не
могу
противиться
потребности
стать
твоим
лекарством.
Don't
be
afraid
Не
бойся,
I'm
not
trying
to
invade
Я
не
пытаюсь
вторгнуться,
For
I'm
the
one
that
can
take
the
pain
away
Ведь
я
тот,
кто
может
избавить
от
боли.
Open
your
heart
and
listen
to
its
melody
Открой
свое
сердце
и
прислушайся
к
его
мелодии.
With
me
you'll
always
be
priority
Со
мной
ты
всегда
будешь
в
приоритете,
You'll
never
be
left
behind
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
When
you
realize
what
I
got
to
give
Когда
ты
поймешь,
что
я
могу
дать,
You
will
be
mine
Ты
будешь
моей,
You
will
be
mine
Ты
будешь
моей.
You
will
be
mine
Ты
будешь
моей.
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то,
That
makes
me
wanna
give
you
all
my
love
Что
заставляет
меня
хотеть
подарить
тебе
всю
свою
любовь.
How
do
I
surrender
to
you
Как
мне
сдаться
тебе?
(Can
you
say
that
again?
cuz
I
like
what
I'm
hearing)
(Можешь
повторить?
Мне
нравится
то,
что
я
слышу.)
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то,
That
makes
me
wanna
give
you
all
my
love
Что
заставляет
меня
хотеть
подарить
тебе
всю
свою
любовь.
But
why
do
I
struggle
to
love
you?
mmm
Но
почему
мне
так
сложно
полюбить
тебя?
Ммм.
I
gotta
make
you
my
Я
должен
сделать
тебя
своей,
Gotta
make
you
my
Должен
сделать
тебя
своей,
My
priority
Моим
приоритетом.
(My
priority)
(Моим
приоритетом.)
I
gotta
make
you
mine
Я
должен
сделать
тебя
своей,
Gotta
make
you
my,
my
priority
Должен
сделать
тебя
моей,
моим
приоритетом.
(And
love
you
unconditionally)
(И
любить
тебя
безоговорочно.)
I'm
gonna
make
you
my
Я
сделаю
тебя
своей,
Gonna
make
you
my
Сделаю
тебя
своей,
My
priority
Моим
приоритетом.
(My
priority)
(Моим
приоритетом.)
I'm
gonna
make
you
my
Я
сделаю
тебя
своей,
Gonna
make
you
my
Сделаю
тебя
своей,
My
priority
Моим
приоритетом.
My
priority
Моим
приоритетом.
Bitch
I'm
gonna
make
you
mine,
mine
Сучка,
я
сделаю
тебя
своей,
своей.
My
priority
Моим
приоритетом.
Bitch
I'm
gonna
make
you
mine,
mine
Сучка,
я
сделаю
тебя
своей,
своей.
Won't
you
see
the
world
the
way
I
do
Разве
ты
не
видишь
мир
так,
как
вижу
его
я?
Bitch
I'm
gonna
make
you
mine,
mine
Сучка,
я
сделаю
тебя
своей,
своей.
It's
time
to
see
the
world
the
way
I
do
Пора
увидеть
мир
моими
глазами.
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
та
самая,
(So
I'll
love
you
unconditionally)
(Поэтому
я
буду
любить
тебя
безоговорочно.)
Lemme
tell
ya
you're
the
one
Дай
мне
сказать
тебе,
ты
та
самая.
You're
the
one
Ты
та
самая.
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
та
самая,
(I
will
love
you
unconditionally)
(Я
буду
любить
тебя
безоговорочно.)
You're
my
priority
Ты
мой
приоритет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.