Andres De Leon - Donde Se Fue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andres De Leon - Donde Se Fue




Donde Se Fue
Куда Всё Ушло
Deja que te cuente lo que estoy viviendo,
Позволь рассказать тебе, что я переживаю,
Como es despertar soñando con tu cuerpo,
Как это просыпаться, мечтая о твоем теле,
Y por las noches resignarme a estar sin ti,
И по ночам смиряться с тем, что я без тебя,
Fuiste tu mi calma cuando naufragaba,
Ты была моим спокойствием, когда я терпел крушение,
Mi punto de partida y también de llegada,
Моей отправной точкой и местом назначения,
Y te falle con mis errores y adiós.
И я подвел тебя своими ошибками, и прощай.
Y hoy que nada es como antes,
И теперь, когда всё не так, как прежде,
He aprendido que en tu ausencia ya no vivo,
Я понял, что в твоем отсутствии я не живу,
Que todo pierde sentido.
Что всё теряет смысл.
Donde se fue todo lo que soñé,
Куда ушло всё то, о чем я мечтал,
Se me escapo como agua entre los dedos,
Ускользнуло, как вода сквозь пальцы,
Al amor le tuve miedo y te perdí,
Я боялся любви и потерял тебя,
Fui un tonto y ya lo se,
Я был глупцом, и я это знаю,
Y hoy necesito mas que nunca,
И сегодня мне нужно больше, чем когда-либо,
Que creas en mi otra vez.
Чтобы ты снова поверила в меня.
Pídeme las cosas que no supe darte,
Проси у меня то, что я не смог тебе дать,
Pídeme en futuro que siempre soñaste,
Проси у меня будущее, о котором ты всегда мечтала,
Pero te ruego no me hagas renunciar,
Но умоляю, не заставляй меня отказываться,
Tu eres lo único que quiero en este mundo,
Ты единственное, чего я хочу в этом мире,
Tu haz sido mi regalo mas divino,
Ты была моим самым божественным подарком,
Haz marcado mi destino.
Ты определила мою судьбу.
Donde se fue todo lo que soñé,
Куда ушло всё то, о чем я мечтал,
Se me escapo como agua entre los dedos,
Ускользнуло, как вода сквозь пальцы,
Al amor le tuve miedo y te perdí,
Я боялся любви и потерял тебя,
Fui un tonto y ya lo se,
Я был глупцом, и я это знаю,
Y hoy necesito mas que nunca,
И сегодня мне нужно больше, чем когда-либо,
Que creas en mi otra vez .
Чтобы ты снова поверила в меня.
Te lloro y tu te vas, dejando a tus espadas un desierto,
Я плачу по тебе, а ты уходишь, оставляя после себя пустыню,
De sueños que yo no supe cuidar,
Из несбывшихся мечтаний, о которых я не позаботился,
Y no es cuestión de tiempo, por que olvidarte yo no quiero y solo amarte,
И дело не во времени, потому что я не хочу тебя забывать, а хочу только любить тебя,
Y empezar otra vez.
И начать всё сначала.
Hay un lugar en mi alma que se muere de frió, cuando pienso que ya no estas.
Есть место в моей душе, которое замерзает, когда я думаю, что тебя больше нет.
Donde se fue todo lo que soñé,
Куда ушло всё то, о чем я мечтал,
Se me escapo como agua entre los dedos,
Ускользнуло, как вода сквозь пальцы,
Al amor le tuve miedo y te perdí,
Я боялся любви и потерял тебя,
Fui un tonto y ya lo se,
Я был глупцом, и я это знаю,
Por que olvidarte yo no quiero,
Потому что я не хочу тебя забывать,
Y solo amarte y empezar otra vez.
А хочу только любить тебя и начать всё сначала.
Otra vez.
Сначала.





Writer(s): Javier Radovic


Attention! Feel free to leave feedback.