Lyrics and translation Andres De Leon - Llévame del otro lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévame del otro lado
Забери меня на другую сторону
Llévame
del
otro
lado,
Забери
меня
на
другую
сторону,
A
ver
la
luna
desde
tus
ojos
Хочу
увидеть
луну
твоими
глазами
Llévame
al
sitio
más
lejano
y
no
me
dejes
caer
jamás
Забери
меня
в
самое
далёкое
место
и
никогда
не
дай
мне
упасть
Estoy
temblando
igual
que
un
niño
Я
дрожу,
как
ребёнок,
Como
si
fuera
mi
primera
vez
Словно
это
мой
первый
раз
Besas
mis
párpados
cansados,
susurras
cosas
que
no
entiendo
bien
Ты
целуешь
мои
усталые
веки,
шепчешь
слова,
которые
я
не
совсем
понимаю
Estamos
solos
en
el
mundo
Мы
одни
во
всём
мире
No
hay
más
barreras
que
romper
Нет
больше
преград,
которые
нужно
разрушить
Llévame
del
otro
lado,
a
ver
la
luna
desde
tus
ojos
Забери
меня
на
другую
сторону,
хочу
увидеть
луну
твоими
глазами
Llévame
al
sitio
más
lejano
Забери
меня
в
самое
далёкое
место
Y
no
me
dejes
caer
jamás
И
никогда
не
дай
мне
упасть
Morir
de
amor
entre
tus
brazos,
Умереть
от
любви
в
твоих
объятиях,
Fundir
mis
besos,
abrazar
tu
piel
Слить
наши
поцелуи,
обнять
твою
кожу
Estoy
viviendo
en
este
sueño
Я
живу
в
этом
сне
Seré
tu
dueño
y
no
despertaré
Я
буду
твоим,
и
я
не
проснусь
Estamos
solos
en
el
mundo
Мы
одни
во
всём
мире
No
hay
más
barreras
que
romper
Нет
больше
преград,
которые
нужно
разрушить
Llévame
del
otro
lado,
Забери
меня
на
другую
сторону,
A
ver
la
luna
desde
tus
ojos
Хочу
увидеть
луну
твоими
глазами
Llévame
al
sitio
más
lejano
Забери
меня
в
самое
далёкое
место
Y
no
me
dejes
caer
jamás
И
никогда
не
дай
мне
упасть
Llévame
sin
dar
la
vuelta
Забери
меня,
не
оглядываясь
назад,
Que
pase
el
día
sin
darnos
cuenta
Пусть
день
пройдёт
незаметно
Llévame
yo
seguiré
a
tu
lado
Забери
меня,
я
буду
следовать
за
тобой
Y
no
me
dejes
caer
jamás,
jamás.
И
никогда
не
дай
мне
упасть,
никогда
Llévame
lejos
donde
nadie
nos
encuentre
Забери
меня
далеко,
где
нас
никто
не
найдёт
Tan
sólo
dime
y
yo
te
seguiré
Только
скажи
мне,
и
я
пойду
за
тобой
Llévame
lejos,
llévame
sin
rumbo
Забери
меня
далеко,
забери
меня
без
цели
Tú
eres
mi
mundo
y
mi
razón
de
ser
Ты
- мой
мир
и
смысл
моего
существования
Llévame
del
otro
lado,
Забери
меня
на
другую
сторону,
A
ver
la
luna
desde
tus
ojos
Хочу
увидеть
луну
твоими
глазами
Llévame,
yo
seguiré
a
tu
lado
Забери
меня,
я
буду
следовать
за
тобой
Y
no
me
dejes
caer
jamás
И
никогда
не
дай
мне
упасть
Llévame
sin
dar
la
vuelta
Забери
меня,
не
оглядываясь
назад,
Que
pase
el
día
sin
darnos
cuenta
Пусть
день
пройдёт
незаметно
Llévame,
yo
seguiré
a
tu
lado
Забери
меня,
я
буду
следовать
за
тобой
Y
no
me
dejes
caer
jamás
jamás.
И
никогда
не
дай
мне
упасть,
никогда
Llévame
lejos
Забери
меня
далеко
Llévame
yo
seguiré
a
tu
lado
Забери
меня,
я
буду
следовать
за
тобой
Y
no
me
dejes
caer
jamás,
jamás.
И
никогда
не
дай
мне
упасть,
никогда
Llévame
lejos
Забери
меня
далеко
Llévame
yo
seguiré
a
tu
lado
Забери
меня,
я
буду
следовать
за
тобой
Y
no
me
dejes
caer
jamás,
jamás.
И
никогда
не
дай
мне
упасть,
никогда
Llévame
lejos
Забери
меня
далеко
Llévame
yo
seguiré
a
tu
lado
Забери
меня,
я
буду
следовать
за
тобой
Y
no
me
dejes
caer
jamás...
И
никогда
не
дай
мне
упасть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.