Lyrics and translation Andres De Leon - Quiero Tener Fe
No
hay
camino
si
no
estas,
solo
oscuridad,
tantos
sueños
que
se
van...
en
la
soledad...
sin
ti
se
apaga
el
sol,
extraño
tu
calor
solo
quisiera
despertar
Нет
пути,
если
не
ты,
просто
тьма,
так
много
снов,
которые
уходят...
в
одиночестве
...
без
тебя
гаснет
солнце,
я
скучаю
по
твоему
теплу
я
просто
хочу
проснуться
Tal
vez
no
es
tarde
quedate...
Может
быть,
еще
не
поздно
остаться...
Nada
es
igual
si
tu
no
estas,
caigo
al
abismo
en
el
final
Ничто
не
сравнится,
если
тебя
нет,
я
падаю
в
пропасть
в
конце.
Todo
se
me
fue...
quiero
tener
fe
Все
ушло...
я
хочу
верить.
Si
tu
regresas
yo
dare
todo
lo
que
no
pude
hayar...
Если
ты
вернешься,
я
отдам
все,
что
не
смог...
Cuando
te
encontre
volvi
a
na
cer
Когда
я
нашел
тебя,
я
вернулся
в
на
цер.
Es
extraño
estar
sin
ti
nunca
imagine
que
iba
a
ser
como
esperar
despues
de
morir...
Странно,
что
без
тебя
я
никогда
не
представлял,
что
это
будет
похоже
на
ожидание
после
смерти...
Sin
ti
se
apaga
el
sol,
extraño
tu
calor...
solo
quisiera
despertar
Без
тебя
гаснет
солнце,
я
скучаю
по
твоему
теплу
...
я
просто
хочу
проснуться.
Tal
vez
no
es
tarde
quedate...
Может
быть,
еще
не
поздно
остаться...
Nada
es
igual
si
tu
no
estas,
caigo
al
abismo
en
el
final...
Нет
ничего
похожего,
если
тебя
нет,
я
падаю
в
пропасть
в
конце...
Todo
se
me
fue...
quiero
tener
fe
Все
ушло...
я
хочу
верить.
Si
tu
regresas
yo
dare
todo
lo
que
no
pude
hayar...
Если
ты
вернешься,
я
отдам
все,
что
не
смог...
Cuando
te
encontre
volvi
a
nacer
Когда
я
нашел
тебя,
я
снова
родился.
Si
tan
solo
supiera
donde
estas
Если
бы
я
только
знал,
где
ты.
Yo
no
quiero
entender
que
esto
es
el
final...
Я
не
хочу
понимать,
что
это
конец...
Quiero
vivir
una
vez
mas...
ohohoh
Я
хочу
жить
еще
раз
...
охохох
Nada
es
igual
si
tu
no
estas,
caigo
al
abismo
en
el
final...
Нет
ничего
похожего,
если
тебя
нет,
я
падаю
в
пропасть
в
конце...
Todo
se
me
fue...
ooo
noo
Все
ушло...
ООО
НОО.
Si
tu
regresas
yo
dare
todo
lo
que
no
pude
hayar...
Если
ты
вернешься,
я
отдам
все,
что
не
смог...
Cuando
te
encontre
volvi
a
nacer...
Когда
я
нашел
тебя,
я
снова
родился...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Herrera De Leon
Attention! Feel free to leave feedback.