Andres De Leon - Todo Se Derrumbo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andres De Leon - Todo Se Derrumbo




Yo era feliz contigo, vida mía
Я был счастлив с тобой, моя жизнь.
eras principio y fin de mi alegría
Ты был началом и концом моей радости.
Yo te creía fiel como la luna
Я верил тебе, как Луна.
Que acude a protegernos cada día
Который приходит, чтобы защитить нас каждый день
Yo era feliz contigo, vida mía
Я был счастлив с тобой, моя жизнь.
eras mi perro fiel, yo era tu guía
Ты был моей верной собакой, я был твоим проводником.
Hasta que desperté de mi locura
Пока я не проснулся от своего безумия,
Y pude comprender que me mentías
И я понял, что ты лгал мне.
Todo se derrumbó dentro de mí, dentro de
Все рухнуло внутри меня, внутри меня
Hasta mi aliento ya me sabe a hiel, me sabe a hiel
Даже мое дыхание уже на вкус как желчь, на вкус как желчь.
Mira mi cuerpo como se quiebra
Посмотри на мое тело, как оно ломается.
Mira mis lágrimas como no cesan por ti
Посмотри на мои слезы, как они не прекращаются для тебя.
Todo se derrumbó dentro de mí, dentro de
Все рухнуло внутри меня, внутри меня
De humo fue tu amor y de papel, y de papel.
Из дыма была твоя любовь и из бумаги, и из бумаги.
Mira mis sueños como se queman
Посмотри на мои мечты, как они горят.
Mira mis lágrimas como no cesan por ti
Посмотри на мои слезы, как они не прекращаются для тебя.
Yo era feliz contigo, vida mía
Я был счастлив с тобой, моя жизнь.
eras mi perro fiel, yo era tu guía
Ты был моей верной собакой, я был твоим проводником.
Hasta que desperté de mi locura
Пока я не проснулся от своего безумия,
Y pude comprender que me mentías
И я понял, что ты лгал мне.
Todo se derrumbó dentro de mí, dentro de
Все рухнуло внутри меня, внутри меня
Hasta mi aliento ya me sabe a hiel, me sabe a hiel
Даже мое дыхание уже на вкус как желчь, на вкус как желчь.
Mira mi cuerpo como se quiebra
Посмотри на мое тело, как оно ломается.
Mira mis lágrimas como no cesan por ti
Посмотри на мои слезы, как они не прекращаются для тебя.
Todo se derrumbó dentro de mí, dentro de
Все рухнуло внутри меня, внутри меня
De humo fue tu amor y de papel, y de papel.
Из дыма была твоя любовь и из бумаги, и из бумаги.
Mira mis sueños como se queman
Посмотри на мои мечты, как они горят.
Mira mis lágrimas como no cesan por ti
Посмотри на мои слезы, как они не прекращаются для тебя.
Todo se derrumbó dentro de mí, dentro de
Все рухнуло внутри меня, внутри меня
Hasta mi aliento ya me sabe a hiel, me sabe a hiel
Даже мое дыхание уже на вкус как желчь, на вкус как желчь.





Writer(s): Manuel Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.