Andres do Barro - Pandeirada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andres do Barro - Pandeirada




Pandeirada
Игра на пандейро
Hoxe na vila temos a feira
Сегодня в деревне ярмарка
Tódolos mozos buscan compañeira
Все парни ищут себе пару
Veñen facendo á súa maneira
Приходят, делают всё по-своему
Baila rapaza que ti eres solteira
Танцуй, девушка, ведь ты незамужняя
Brazos ó vento, meu pensamento
Руки на ветру, все мои мысли
é que non deixes de pandeirar
о том, чтобы ты не переставала играть на пандейро
Pásase o tempo, non teño diñeiro
Время летит, денег у меня нет
Todo deixeino bebendo ribeiro
Всё потратил, выпивая vinho verde
Vai ter que ser que me fíe o tendeiro
Придётся занимать у лавочника
Hoxe quero escoitar o pandeiro.
Сегодня я хочу слышать только пандейро
Miña rapaza está namorada
Моя девушка влюблена
Moza non deixes de pandeirar
Девушка, не переставай играть на пандейро
Vai, vén, vai e vén e baila do dereito e do revés (bis)
Вперед, назад, вперед и назад, танцуй вправо и влево (дважды)
Aínda vén xente polo camiño
Еще идут люди по дороге
Vanse sumando a bailar cos veciños
Присоединяются к танцу с соседями
As rapaciñas levan o viño
Девушки несут вино
Vanlle ofrecendo o seu son ós veciños
Предлагают свой напиток соседям
Brazos ó vento, meu pensamento
Руки на ветру, все мои мысли
é que non deixes de pandeirar.
о том, чтобы ты не переставала играть на пандейро
Fuxen do mundo as miñas peniñas
Мои печали улетают прочь
Cando se move miña rapaciña
Когда движется моя девушка
E o amoriño que ela me tiña
И любовь, которую она мне дарила
Vaise facendo como a vida miña.
Становится как моя жизнь
Miña rapaza está namorada
Моя девушка влюблена
Moza non deixes de pandeirar
Девушка, не переставай играть на пандейро
Vai, vén, vai e vén e baila do dereito e do revés (bis)
Вперед, назад, вперед и назад, танцуй вправо и влево (дважды)
O tren vai andando pasiño a pasiño
Поезд едет медленно, шаг за шагом
Pra San Antón xa temos camiño
В Сан-Антон у нас уже есть дорога
E que xeitoso foise o corpiño
И как же грациозно двигался лифчик
Seica tamén bailaba o meniño.
Кажется, даже малыш танцевал
Pra que non sofras máis de soidade
Чтобы ты больше не страдала от одиночества
Pra que non teñas máis de saudade
Чтобы ты больше не тосковала
Hoxe na vila temos a feira
Сегодня в деревне ярмарка
Tódolos mozos bucan compañeira
Все парни ищут себе пару
Veñen facendo á súa maneira
Приходят, делают всё по-своему
Baila rapaza que ti eres solteira
Танцуй, девушка, ведь ты незамужняя
Brazos ó vento, meu pensamento
Руки на ветру, все мои мысли
é que non deixes de pandeirar
о том, чтобы ты не переставала играть на пандейро
Vai, vén, vai e vén e baila do dereito e do revés (bis)
Вперед, назад, вперед и назад, танцуй вправо и влево (дважды)





Writer(s): Andres Lapique Dobarro


Attention! Feel free to leave feedback.