Lyrics and translation Andres do Barro - Teño Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritmo
das
ondas
na
praia
Ритм
волн
на
пляже
Brillo
da
prata
no
mar-
ar
Блеск
серебра
в
море
Raios
de
sol
nos
teus
ollos
Лучи
солнца
в
твоих
глазах
Eu
ollei
no
teu
ollar
Я
смотрел
в
твои
глаза
Unha
gaivota
danzaba
Чайка
танцевала
Facendo
circos
no
ar
Выписывая
круги
в
воздухе
Os
teus
pasiños
na
area
Твои
шаги
по
песку
Namoroume
o
teu
Влюбила
меня
твоя
Teño
saudade,
saudade
teño
de
ti
Я
скучаю,
скучаю
по
тебе
Teño
saudade
de
ti
meu
ben
Я
скучаю
по
тебе,
моя
милая
Teño
saudade
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
O
fume
dun
barco
vello
Дым
старого
корабля
O
ceo
quería
pintar-ar
Небо
хотело
нарисовать
Os
teus
cabelos
voaban
Твои
волосы
развевались
Fixéronme
namorar-ar
Заставили
меня
влюбиться
A
brisa
quente
da
area
Теплый
бриз
с
песка
Todo
facía
tremar
Все
заставляло
трепетать
No
xeito
da
túa
escultura
В
образе
твоей
красоты
Quen
me
dera
non
pensar-ar
Как
бы
я
хотел
не
думать
Teño
saudade,
saudade
teño
de
ti
Я
скучаю,
скучаю
по
тебе
Teño
saudade
de
ti
meu
ben
Я
скучаю
по
тебе,
моя
милая
Teño
saudade
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Hoxe
eu
te
lembro
meu
ben
Сегодня
я
вспоминаю
тебя,
моя
милая
Teño
saudade
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Teño
saudade,
saudade
teño
de
ti
Я
скучаю,
скучаю
по
тебе
Teño
saudade
de
ti
meu
ben
Я
скучаю
по
тебе,
моя
милая
Teño
saudade
de
ti
Я
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAVIER ALCALA NAVARRO, ANDRES LAPIQUE DOBARRO
Attention! Feel free to leave feedback.