Lyrics and translation Andrés - Mr. November
I
can
tell
that
you're
not
home
Я
могу
сказать,
что
тебя
нет
дома
You're
eyes
can
tell
me
that
alone
Только
твои
глаза
могут
сказать
мне
об
этом
I
drove
all
the
way
from
Bakersfield
to
be
with
you
Я
проделал
весь
этот
путь
из
Бейкерсфилда,
чтобы
быть
с
тобой
I
put
up
with
your
father
just
so
I
could
be
with
you
Я
мирилась
с
твоим
отцом
только
для
того,
чтобы
быть
с
тобой
You
left
the
keys
in
my
car,
you
also
left
the
light
on...
Ты
оставил
ключи
в
моей
машине,
а
также
оставил
включенным
свет...
But
I
don't
make
you
feel
bad,
I
just
kiss
your
forehead...
Но
я
не
заставляю
тебя
чувствовать
себя
плохо,
я
просто
целую
тебя
в
лоб...
I
would
never
want
to
change
a
thing
Я
бы
никогда
не
захотел
ничего
менять
I
would
do
it
all
over
again
Я
бы
сделал
это
снова
You
for
sure
rocked
my
world,
sexy,
hipster,
"tumblr
girl"
Ты
определенно
потрясла
мой
мир,
сексуальная,
хипстерская,
"девушка
с
tumblr".
I
used
to
take
Olive(St)
just
to
hear
you
say
my
olive
skin
Раньше
я
принимала
оливковое
масло
(St)
только
для
того,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь
"моя
оливковая
кожа".
Was
all
you
needed,
the
skin
upon
my
knees
burned
on
the
carpet
Это
было
все,
что
тебе
было
нужно,
кожа
на
моих
коленях
сгорела
на
ковре.
We
argue
like
your
last
name
is
long
overdue
Мы
спорим
так,
словно
твоя
фамилия
давно
назрела
I
used
to
be
obsessed
with
making
sure
I'm
always
"right"
Раньше
я
был
одержим
стремлением
быть
уверенным,
что
я
всегда
"прав".
But
ever
since
I
met
you,
I
just
wanna
make
things
"right"
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
просто
хочу
все
сделать
"правильно".
I
would
never
want
to
change
a
thing
Я
бы
никогда
не
захотел
ничего
менять
I
would
do
it
all
over
again
Я
бы
сделал
это
снова
You
called
and
asked
if
I
was
with
some
girls
you
don't
like
Ты
позвонил
и
спросил,
был
ли
я
с
какими-нибудь
девушками,
которые
тебе
не
нравятся
I
lied
and
said
they're
not
here,
and
I've
just
had
one
beer
Я
солгал
и
сказал,
что
их
здесь
нет,
и
я
выпил
только
одно
пиво
I
always
wanted
you
to
do
things
"right"
Я
всегда
хотел,
чтобы
ты
все
делал
"правильно".
But
here
I
am
and
I
ain't
doing
"right"
Но
я
здесь,
и
я
поступаю
"неправильно".
I
hope
you
never
want
a
thing
to
change,
Я
надеюсь,
ты
никогда
не
захочешь,
чтобы
что-то
менялось,
'Cause
I
would
do
it
all
over
again
Потому
что
я
бы
сделал
это
снова.
You
can
tell
that
I'm
not
home
Ты
можешь
сказать,
что
меня
нет
дома
My
eyes
can
tell
you
that
alone
Только
мои
глаза
могут
сказать
тебе
это
You
drove
all
the
way
from
L.A.
just
to
be
with
me
Ты
проделал
весь
этот
путь
из
Лос-Анджелеса
только
для
того,
чтобы
быть
со
мной
You
put
up
with
my
bullshit
just
so
you
could
be
with
me
Ты
миришься
с
моим
дерьмом
только
для
того,
чтобы
быть
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Trentemoeller Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.