Lyrics and translation Andrew Allen - Don't Feel Much
Young
love
grew
old,
my
hands
still
hold
Юная
любовь
состарилась,
мои
руки
все
еще
держат
ее.
Your
heart
ice
cold,
you′re
done,
I
fold
Твое
сердце
ледяное,
с
тобой
покончено,
я
сдаюсь.
Long
nights,
short
days,
I'm
strong
they
say
Длинные
ночи,
короткие
дни,
говорят,
Я
сильный.
These
walls
I
made
to
hide
the
pain
Эти
стены
я
построил,
чтобы
скрыть
боль.
Tried
to
turn
a
little
part
of
me
off
Пытался
отключить
частичку
меня.
Hoping
I
could
feel
numb,
thinking
I
could
move
on
Надеясь,
что
я
смогу
чувствовать
онемение,
думая,
что
смогу
двигаться
дальше.
The
problem
is
you
can′t
just
turn
a
piece
off
Проблема
в
том,
что
ты
не
можешь
просто
отключить
кусок.
Ya
shut
the
whole
damn
thing
off,
I
can't
even
feel
love
Ты
отключил
всю
эту
чертову
штуку,
я
даже
не
чувствую
любви.
'Cause
I
don′t
feel
much,
I
don′t
feel
much
at
all
Потому
что
я
почти
ничего
не
чувствую,
совсем
ничего
не
чувствую.
I
know
I'm
fucked,
I
need
someone
to
call
Я
знаю,
что
мне
хреново,
мне
нужно
кому-то
позвонить.
To
get
this
off
of
my
chest,
I′m
trying
my
best
to
breathe
again
Чтобы
избавиться
от
этого
чувства,
я
изо
всех
сил
стараюсь
снова
дышать.
'Cause
I
wanna
feel
something,
yeah,
I
wanna
feel
something
Потому
что
я
хочу
что-то
почувствовать,
да,
я
хочу
что-то
почувствовать.
′Cause
I
don't
feel
much
Потому
что
я
почти
ничего
не
чувствую
No,
I
don′t
feel
much
Нет,
я
ничего
особенного
не
чувствую.
You
left,
I
froze,
my
heart,
it
broke
Ты
ушел,
я
замерз,
мое
сердце
разбилось.
Turns
out,
I
don't
like
being
alone
Оказывается,
я
не
люблю
одиночества.
My
tears
ran
dry,
no
pain,
just
time
Мои
слезы
высохли,
никакой
боли,
только
время.
Trapped
in
my
mind,
maybe
that's
why
Пойманный
в
ловушку
моего
разума,
может
быть,
поэтому
I
tried
to
turn
a
little
part
of
me
off
Я
пытался
отключить
частичку
себя.
Hoping
I
could
feel
numb,
thinking
I
could
move
on
Надеясь,
что
я
смогу
чувствовать
онемение,
думая,
что
смогу
двигаться
дальше.
The
problem
is
you
can′t
just
turn
a
piece
off
Проблема
в
том,
что
ты
не
можешь
просто
отключить
кусок.
Ya
shut
the
whole
damn
thing
off,
I
can′t
even
feel
love
Ты
отключил
всю
эту
чертову
штуку,
я
даже
не
чувствую
любви.
'Cause
I
don′t
feel
much,
I
don't
feel
much
at
all
Потому
что
я
почти
ничего
не
чувствую,
совсем
ничего
не
чувствую.
I
know
I′m
fucked,
I
need
someone
to
call
Я
знаю,
что
мне
хреново,
мне
нужно
кому-то
позвонить.
To
get
this
off
of
my
chest,
I'm
trying
my
best
to
breathe
again
Чтобы
избавиться
от
этого
чувства,
я
изо
всех
сил
стараюсь
снова
дышать.
′Cause
I
wanna
feel
something,
yeah,
I
wanna
feel
something
Потому
что
я
хочу
что-то
почувствовать,
да,
я
хочу
что-то
почувствовать.
'Cause
I
don't
feel
much
Потому
что
я
почти
ничего
не
чувствую
No,
I
don′t
feel
much
Нет,
я
ничего
особенного
не
чувствую.
Maybe
I′m
afraid
I'll
die
and
I
won′t
feel
a
thing
Может
быть,
я
боюсь,
что
умру
и
ничего
не
почувствую.
Or
maybe
I'm
just
terrified
that
I
won′t
love
again
Или,
может
быть,
я
просто
боюсь,
что
больше
не
полюблю.
'Cause
I
don′t
feel
much,
I
don't
feel
much
at
all
Потому
что
я
почти
ничего
не
чувствую,
совсем
ничего
не
чувствую.
I
know
I'm
fucked,
I
need
someone
to
call
Я
знаю,
что
мне
хреново,
мне
нужно
кому-то
позвонить.
To
get
this
off
of
my
chest,
I′m
trying
my
best
to
breathe
again
Чтобы
избавиться
от
этого
чувства,
я
изо
всех
сил
стараюсь
снова
дышать.
′Cause
I
wanna
feel
something,
yeah,
I
wanna
feel
something
Потому
что
я
хочу
что-то
почувствовать,
да,
я
хочу
что-то
почувствовать.
'Cause
I
don′t
feel
much
(I
don't
feel
much,
yeah,
I
don′t
feel
much)
Потому
что
я
почти
ничего
не
чувствую
(я
почти
ничего
не
чувствую,
да,
я
почти
ничего
не
чувствую).
No,
I
don't
feel
much
(I
don′t
feel
much,
yeah,
I
don't
feel
much)
Нет,
я
не
чувствую
многого
(я
не
чувствую
многого,
да,
я
не
чувствую
многого).
No,
I
don't
feel
much
Нет,
я
ничего
особенного
не
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Allen
Attention! Feel free to leave feedback.